Sont concernés Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié et Eugène N'gorang Kouadio Djué. | UN | وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه ومارتين كواكو فوفييه وأوجين انغورانغ ديويه. |
Des mandats d'arrêt internationaux ont également été délivrés à l'encontre de ceux qui ont quitté le pays, dont le dirigeant des Jeunes patriotes, Charles Blé Goudé. | UN | وصدرت أيضا مذكرات توقيف دولية بحق من غادروا البلد، بمن فيهم شارل بليه غوديه زعيم الوطنيين الشباب. |
Sont concernés Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié et Eugène N’gorang Djué Kouadio. | UN | وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه، ومارتين كواكو فوفييه، وأوجين نغورانغ ديويه كواديو. |
Charles Blé Goudé, qui est sous le coup de sanctions, financerait aussi une opération similaire du Ghana. | UN | وقد يكون شارل بليه غوديه الخاضع للجزاءات ضالعا في تمويل هذا التنظيم انطلاقا من غانا. |
Il s'agit de Charles Blé Goudé, d'Eugène N'gorang Kouadio Djué et de Martin Kouakou Fofié. | UN | وهؤلاء الأشخاص هم شارل بليه غوديه، وأوجين نغورانغ كواديو جوي ومارتان كواكو فوفييه. |
Charles Blé Goudé fait l'objet de sanctions ciblées depuis le 7 février 2006. | UN | 286 - يخضع شارل بليه غوديه للجزاءات الموجهة منذ 7 شباط/فبراير 2006. |
Elle se félicite du dialogue de plus en plus étroit qu'elle a avec les comités des sanctions et apprécie l'aide qui lui a été apportée pour lever l'interdiction de vol frappant Charles Blé Goudé. | UN | وترحب المحكمة بتعزيز الحوار مع لجان الجزاءات التابعة للمجلس، وتعرب عن امتنانها للمساعدة المقدمة في سبيل رفع حظر السفر المفروض على شارل بليه غوديه. |
Selon les archives consultées, Charles Blé Goudé en est l'unique actionnaire, avec un capital d'un million de francs CFA. | UN | ووفقا للسجلات المحفوظة، فإن شارل بليه غوديه هو مالك الأسهم الوحيد، برأسمال قدره مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Charles Blé Goudé | UN | شارل بليه غوديه |
L'audience de confirmation des charges portées contre Charles Blé Goudé, ex-dirigeant des Jeunes patriotes, s'est tenue du 29 septembre au 2 octobre. | UN | ١٣ - وفي الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت جلسات الاستماع المتعلقة بإقرار التهم ضد الزعيم السابق لحزب " الوطنيون الشباب " شارل بليه غوديه. |
Des efforts ont aussi été faits pour obtenir des informations sur le(s) revenu(s) généré(s) par les diverses activités commerciales de Charles Blé Goudé, un des trois individus sanctionnés. | UN | 169 - كما بذلت محاولات للحصول على معلومات بشأن الإيرادات الآتية من مختلف الأنشطة التجارية التي يقوم بها شارل بليه غوديه، وهو أحد الأفراد الثلاثة الذين تنطبق عليهم الجزاءات. |
Le Chef des Jeunes Patriotes, M. Charles Blé Goudé, qui est également le < < Ministre de la jeunesse et de l'emploi > > de M. Gbagbo, a annoncé lors d'une conférence de presse que le Président burkinabé, M. Compaoré, ne serait pas le bienvenu. | UN | وأعلن السيد شارل بليه غوديه، قائد الوطنيين الشباب، وهو أيضا " وزير الشباب والتوظيف " لدى السيد غباغبو، خلال مؤتمر صحفي أن كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، ليس مرحبا به. |
M. Charles Blé Goudé : dirigeant du Congrès panafricain des jeunes et des patriotes (« Jeunes patriotes »); | UN | السيد شارل بليه غوديه: زعيم مؤتمر البلدان الأفريقية للشباب والوطنيين (”الوطنيون الشباب“)، الإدلاء تكراراً |
437. Le Groupe est d’avis que si la situation politique en Côte d’Ivoire venait à se détériorer, Charles Blé Goudé lancera de nouveau des appels à la haine et à la violence contre l’ONU, la France et les étrangers en Côte d’Ivoire. | UN | 437 - ويعتقد الفريق أنه شارل بليه غوديه سيستأنف نداءاته بالكراهية والعنف ضد الأمم المتحدة وفرنسا والأجانب في كوت ديفوار إذا تدهور الوضع السياسي فيها. |
Durant le présent mandat, Charles Blé Goudé a fait obstruction à la liberté de circulation du personnel de l'ONUCI et s'est rendu coupable d'incitation publique à la haine et à la violence. | UN | 303 - خلال الولاية الحالية، كان السيد شارل بليه غوديه مسؤولا عن عرقلة حرية حركة أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
Le 24 juillet, un groupe de Jeunes patriotes, appuyé par des membres des Forces ivoiriennes de défense et de sécurité, a interrompu par la force les programmes de la Radiotélévision ivoirienne à Abidjan pour diffuser une déclaration de leur chef, Charles Blé Goudé. | UN | وفي 24 تموز/يوليه، قامت جماعة من الوطنيين الشباب بدعم قدمه أفراد من قوات الأمن والدفاع لكوت ديفوار باستخدام القوة لوقف بث البرامج العادية للإذاعة والتلفزيون الإيفواريين في أبيدجان لبث بيان من زعيمهم شارل بليه غوديه. |
L'Expert indépendant a pris note du transfert de Charles Blé Goudé à La Haye le 22 mars 2014, suite à la demande de la Cour pénale internationale. | UN | 43- وأخذ الخبير المستقل علماً بترحيل شارل بليه غودي إلى لاهاي في 22 آذار/ مارس 2014، استجابة لطلب من المحكمة الجنائية الدولية. |
Des représentants de l'ONUCI ont visité l'ancien dirigeant des Jeunes Patriotes, Charles Blé Goudé, qui a été placé en détention préventive pour des crimes commis durant la crise, avant qu'il soit transféré dans un lieu secret, apparemment pour des raisons de sécurité, et placé sous la responsabilité de la Direction de la surveillance du territoire. | UN | وقامت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بزيارة زعيم جماعة " الوطنيون الشباب " ، شارل بليه غوديه، الذي وُضع قيد الاحتجاز في انتظار المحاكمة عن جرائم ارتكبت خلال الأزمة، وجرت تلك الزيارة قبل نقله إلى موقع سري، لدواع أمنية، حسبما أفادت التقارير، وهو تحت مسؤولية إدارة مراقبة الأراضي. |
Charles Blé Goudé | UN | شارل بليه غوديه |
Charles Blé Goudé | UN | شارل بليه غوديي |