On va aller à la plage après les cours. | Open Subtitles | مجموعة منا متجهة لحفلة شاطيء بعد المدرسة |
La N.A.S.A nous a offert une maison de plage comme récompense pour être allé dans l'espace. | Open Subtitles | اعطتنا ناسا منزل شاطيء كجائزة لذهابي إلى الفضاء |
Où je mets mon portable sur une plage nudiste ? | Open Subtitles | هل ستتركين جهازك أنت ؟ حسناً ، أين سأضع تليفون في شاطيء للعراة ؟ |
Ouais, ouais, il a écrit sur Palm Beach dans la saison. | Open Subtitles | اجل، اجل، لقد كتب حول شاطيء النخيل في الفصل. |
Un plongeur de la Navy retrouvé à Virginia Beach le cœur transpercé par son propre harpon. | Open Subtitles | اه غواص البحرية وجد في شاطيء فرجينيا طعن في قلبه بواسطة الحربة الخاصة به |
Ils sont probablement au parc à Montauk Beach. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم في الحديقه على شاطيء مونتك |
Et pourtant son corps a été retrouvé sur la côte russe ? | Open Subtitles | و تم انتشال جثته في شاطيء من السواحل الروسية |
Le mois prochain, quand j'aurai ma paye, on pourrait aller à la plage de Whalebay. | Open Subtitles | -في الشهر القادم .. عندما أحصل على أجري سنذهب إلى شاطيء والباي |
Vous voulez un homme qui vous emmène sur la plage, sa main sur vos yeux, pour que vous découvriez la sensation du sable sous vos pieds. | Open Subtitles | تريدين رجلاً يصحبك إلى شاطيء البحر ويديه فوق عينيك.. فقط ليجعلك تستكشفين الإحساس بالرمل تحت قدميك |
Et quand tu auras ton beurre de cacahuète, tu voudras quitter cette plage de dépression et venir aux cavernes. | Open Subtitles | و عندما أحضِر لكِ زبدة الفستق، سيتوجب عليكِ وقتها أن تتركي شاطيء الإحباط الرملي و تنتقلي للكهوف. |
Et sept corps toujours non identifiés enterrés sur une plage. | Open Subtitles | وسبع جثث لم يتم التعرف عليها بعد، مدفونة على ضفة شاطيء. |
Tu es sûr de ne pas vouloir passer ta retraite sur une plage, entouré de femmes nues ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد التقاعد على شاطيء بمكان ما، ومحاط بنساء عاريات؟ |
Si la graine, c'est de porter une tenue de plage provoc pour de l'argent, | Open Subtitles | حسنـاً, إذا كانت تلك المؤشرات تتضمن إرتداء ملابس شاطيء مستفزة من أجل المال, |
J'ai réservé une chambre sur la la plus belle plage des Maldives. | Open Subtitles | لقد قمت بحجز غرفة تطل على أروع شاطيء بجزر المالديف. |
Ouais, je n'ai pas l'intention de sortir à Myrtle Beach sitôt. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Il manque environ 2 kg d'explosif C4 à la base militaire de Seal Beach. - Depuis quand ? | Open Subtitles | لقد فقدت 5 أرطال من المتفجرات نوع سي 4 من القاعدة البحرية في شاطيء سيال |
Le Tsar de Brighton Beach. J'ai été dans son club une ou deux fois. | Open Subtitles | قيصر شاطيء بريتـتون لقد ذهبت إلى النادي بتاعه مرتين |
Kenny Bates йtudie а Redondo Beach et vit avec sa mиre. | Open Subtitles | كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه |
Oui, mais dans ce cas, la maison est, euh, une maison de sororité, à Miami Beach, en Floride. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية، المنزل عبارة عن نادي نسائي على شاطيء ميامي، بفلوريدا |
Ça va ? Couci-couça. Elle vit à Manhattan Beach, à une heure de chez moi. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
Je reviens tout juste d'une convention sur la côte mexicaine. | Open Subtitles | . .. لقد عدت للتو من إتفاقية على شاطيء البحر في المكسيك |
La dernière fois c'était dans le magazine Balboa Bay Window. | Open Subtitles | لم نفعل هذا منذ مجلة "نافذة شاطيء بالبوا" |