La vue de la baie est magnifique. C'est très romantique. | Open Subtitles | المنظر جميل جدّاً و الخليج شاعريّ للغاية |
Ecoutez, c'est très romantique, et mignon, et un peu bizarre, mais, je veux dire, allez, | Open Subtitles | ،إنظروا , إن هذا كلّه شاعريّ للغاية ،و.. و.. |
C'était si romantique. Lumière tamisée, intime. | Open Subtitles | مكان شاعريّ جداً ، إضاءه ممتازة ، حميميّ |
Très poétique. Aucune idée de la signification. | Open Subtitles | شاعريّ جدًّا، لا فكرة لديّ عن معناه. |
poétique. En quoi ça nous aide ? | Open Subtitles | هذا شاعريّ لكنْ كيف سيفيدنا ذلك؟ |
Presque poétique. | Open Subtitles | هذا شاعريّ نوعاً ما.. |
Regardez cet endroit. C'est si romantique. | Open Subtitles | انظر لهذا المكان إنّه شاعريّ جدّاً |
Ce restaurant est très romantique. Je crois que je vais prendre du veau. | Open Subtitles | "هذا المطعم شاعريّ للغاية أفكّر بطلب لحم العجل" |
Et oui, je suis un grand romantique. | Open Subtitles | ما عساي أقول؟ أنا شاعريّ في صميمي |
C'est une escapade romantique ? | Open Subtitles | هل هو مفرّ شاعريّ لنا؟ |
C'est presque romantique. | Open Subtitles | هذا شاعريّ نوعًا ما. |
J'aurais aimé savoir que tu étais un tel romantique. | Open Subtitles | ليتني علمت أنّك شاعريّ هكذا. |
Merveilleux pour la pêche sur glace. Très romantique. | Open Subtitles | -صيد جليديّ رائع، شاعريّ جدّاً |
Beaucoup plus romantique. | Open Subtitles | الأمر شاعريّ جدًا |
Très romantique. | Open Subtitles | ذلك شاعريّ للغاية |
Si poétique, si éloquent. | Open Subtitles | شاعريّ جداً, وجدّ بليغ, و .. |
J'ai pensé "que c'est poétique". | Open Subtitles | فكرت: "ياله من أمرٍ شاعريّ" |
C'est très poétique. | Open Subtitles | شاعريّ جدّاً |
- poétique. | Open Subtitles | شاعريّ |
C'est poétique. | Open Subtitles | "الأمر شاعريّ تقريباً..." |