Parmi les nombreuses oeuvres d'art qui ornent cette salle se trouve un grand vitrail de Marc Chagall. | UN | ومن بين اﻷعمال الفنية العديدة الكائنة في منطقة الردهة نافذة كبيرة من الزجاج الملون من أعمال مارك شاغال. |
D'un Chagall exquis qui n'est pas pour là l'enchère... à moins que vous aimeriez vous en charger. | Open Subtitles | شاغال الرائعة من أجل المزاد إلا إذا كنت ترغبين في أخذ المهمة |
Oh, Monsieur Chagall! Je suis désolée, M. Chagall, vraiment désolée. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيد شاغال أنا حقاً آسفة |
L'affaire du tableau de Chagall... tu as gagné 4 000 $ pour 20 heures de travail. | Open Subtitles | حسنا، التسوية التي ربحتيها في (لوحة (شاغال أتعابك ل 20 ساعة كانت 4000 |
La même imitation de feuille dorée qui vient du cadre du Chagall ? | Open Subtitles | نفس الألياف الذهبية من اطار لوحة (شاغال)؟ |
Ça ressemble à un Chagall, la femme qui vole comme ça. | Open Subtitles | مهلًا، يبدو هذا الرسم ينتمي لمدرسة (شاغال) المرأة التي تطير هكذا |
Voici Bella. La femme de Chagall. | Open Subtitles | بيلا، زوجة شاغال |
- Bella était la femme de Chagall. - Oui. | Open Subtitles | ّ بيلا كانت زوجة شاغال ّ نعم |
Marc Chagall a fui clandestinement la Fance occupée par les Nazis avec un faux visa fourni par son pays et amené à New York. | Open Subtitles | مارك شاغال) تمّ تهريبه من) فرنسا النازية المحتلة. بإستعمال تأشيرة مزوّرة مقدمة (من هذه الدولة، وأحضروه إلى (نيويورك. |
Ca me rappelle les débuts de Chagall Elegant, mais lunatique. | Open Subtitles | تذكّرني بأول أعمال (شاغال) أنيقة لكن غريبة |
Ce sont les croquis de Chagall ? | Open Subtitles | هذه مخططات "شاغال"، صحيح؟ |
J'ai des lithos de Picasso et de Chagall. | Open Subtitles | لديّ بعض رسومات (بيكاسو) و (شاغال) |
Je suis comme, euh, Chagall, Michel-Ange. | Open Subtitles | بلمثل"شاغال"،أو "مايكلأنجلو" |