ويكيبيديا

    "شامل للقطاعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intersectorielle
        
    • multisectorielle
        
    • intersectoriel
        
    • sectorielle
        
    • transsectorielle
        
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Gestion des écosystèmes. Le PNUE facilitera l'adoption d'une politique de gestion intégrée et multisectorielle afin d'inverser la tendance au déclin des services écosystémiques et d'améliorer la résistance des écosystèmes aux chocs extérieurs, comme la destruction de l'habitat, les espèces envahissantes, les changements climatiques, la pollution et la surexploitation. UN 11-11 إدارة النظم الإيكولوجية - سيسهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتباع نهج شامل للقطاعات ومتكامل في إدارة النظم الإيكولوجية، من أجل التغلب على تدهور خدمات النظام الإيكولوجي وزيادة مرونة النظم الإيكولوجية في مواجهة الصدمات الخارجية مثل تدهور الموائل، والأنواع الغازِيَة، وتغير المناخ، والتلوث، والاستغلال المفرط.
    Gestion des écosystèmes. Le PNUE facilitera l'adoption d'une politique de gestion intégrée et multisectorielle afin d'inverser la tendance au déclin des services écosystémiques et d'améliorer la résistance des écosystèmes aux chocs extérieurs, comme la destruction de l'habitat, les espèces envahissantes, les changements climatiques, la pollution et la surexploitation. UN 11-11 إدارة النظم الإيكولوجية - سيسهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتباع نهج شامل للقطاعات ومتكامل في إدارة النظم الإيكولوجية، من أجل التغلب على تدهور خدمات النظام الإيكولوجي وزيادة مرونة النظم الإيكولوجية في مواجهة الصدمات الخارجية مثل تدهور الموائل، والأنواع الغازِيَة، وتغير المناخ، والتلوث، والاستغلال المفرط.
    Un groupe de travail intersectoriel doit être créé pour formuler des recommandations afin de lutter contre les problèmes rencontrés dans l'offre de services de garderie extrascolaires. UN وسوف ينشأ فريق عامل شامل للقطاعات لتقديم توصيات بشأن المسائل التي تؤثر على إيصال خدمات الرعاية خارج المدرسة.
    Ils ont été invités à fixer des priorités nationales en matière de population et de santé de façon plus volontariste et à coordonner plus dynamiquement l'action des acteurs nationaux et des donateurs au moyen d'une approche sectorielle. UN وعلاوة على ذلك، حثت التقارير الحكومات على أن تكون استباقية أكثر في تحديد الأولويات الوطنية في مجالي السكان والصحة، وأن تضطلع بدور تنسيقي أقوى بين الجهات الفاعلة الوطنية والمانحين باستخدام نهج شامل للقطاعات.
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    Table ronde 3 : " Forêts plus " : Une approche intersectorielle et interinstitutionnelle; et UN المائدة المستديرة 3: الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات؛
    14.11 Gestion des écosystèmes. Le PNUE facilitera l'adoption d'une politique de gestion intégrée et multisectorielle afin d'inverser la tendance au déclin des services écosystémiques et d'améliorer la résistance des écosystèmes aux chocs extérieurs, comme la destruction de l'habitat, les espèces envahissantes, les changements climatiques, la pollution et la surexploitation. UN 14-11 إدارة النظم الإيكولوجية - سيسهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتباع نُهج شامل للقطاعات ومتكامل في إدارة النظم الإيكولوجية من أجل عكس اتجاه تدهور خدمات النظام الإيكولوجي وزيادة قدرة النظم الإيكولوجية على التحمل في مواجهة الصدمات الخارجية مثل تدهور الموائل، والأنواع الغازِيَة، وتغير المناخ، والتلوث، والاستغلال المفرط للموارد الطبيعية.
    11.11 Gestion des écosystèmes. Le PNUE facilitera l'adoption d'une politique de gestion intégrée et multisectorielle afin d'inverser la tendance au déclin des services écosystémiques et d'améliorer la résistance des écosystèmes aux chocs extérieurs, comme la destruction de l'habitat, les espèces envahissantes, les changements climatiques, la pollution et la surexploitation. UN 11-11 إدارة النظم الإيكولوجية سيسهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتباع نهج شامل للقطاعات ومتكامل في إدارة النظم الإيكولوجية، سعياً لقلب الاتجاه التراجعي لخدمات النظام الإيكولوجي وزيادة قدرة النظم الإيكولوجية على تحمل الصدمات الخارجية، كتدهور الموائل، وانتشار الأنواع الغازِيَة، وتغير المناخ، والتلوث، والاستغلال المفرط للموارد الطبيعية.
    Gestion des écosystèmes. Le PNUE facilitera l'adoption d'une politique de gestion intégrée et multisectorielle afin d'inverser la tendance au déclin des services écosystémiques et d'améliorer la résistance des écosystèmes aux chocs extérieurs, comme la destruction de l'habitat, les espèces envahissantes, les changements climatiques, la pollution et la surexploitation. UN 11-11 إدارة النظم الإيكولوجية سيسهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتباع نهج شامل للقطاعات ومتكامل في إدارة النظم الإيكولوجية، سعياً لقلب الاتجاه التراجعي لخدمات النظام الإيكولوجي وزيادة قدرة النظم الإيكولوجية على تحمل الصدمات الخارجية، كتدهور الموائل، وانتشار الأنواع الغازِيَة، وتغير المناخ، والتلوث، والاستغلال المفرط للموارد الطبيعية.
    En outre, il convient absolument de veiller à une mise en œuvre réaliste et progressive des priorités, dans un cadre participatif intersectoriel, au travers d'un processus dynamique et interactif. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المهم كفالة تنفيذ واقعي ومتدرج للأولويات داخل إطار شامل للقطاعات وتشاركي، من خلال عملية دينامية وتفاعلية.
    La version révisée souligne la nécessité de réaliser des programmations à des coûts abordables, demande une mise en œuvre réaliste, progressive des priorités dans un cadre participatif et intersectoriel au travers d'un processus souple et interactif. UN ويولى التركيز في النسخة المنقحة على البرامج الميسورة، وتدعو إلى تنفيذ واقعي ومتدرج للأولويات في حدود إطار شامل للقطاعات وتشاركي، ومن خلال عملية مرنة وتفاعلية.
    Avec la révision à 1,5 milliard de dollars du montant de l'appel de fonds intersectoriel en juin - pour les seules opérations de secours - , il est clair que les besoins en Haïti restent immenses et que la tâche à accomplir pourrait tenir de la gageure. UN 27 - وبتنقيح النداء الموجّه في حزيران/يونيه من أجل تمويل شامل للقطاعات يُقارب حجمه البليون ونصف البليون دولار لعمليات الإغاثة وحدها، يتضح أن الاحتياجات في هايتي لا تزال هائلة وأن التحديات التي تواجه عملية التصدي يمكن أن تكون مثبطة للهمم.
    Il a noté que les priorités du programme de pays de l'UNICEF correspondaient à celles définies dans le Programme de santé national et d'autres documents stratégiques, et il a demandé instamment à l'UNICEF de soutenir l'approche sectorielle adoptée par le Gouvernement dans son Programme de santé. UN وأشار إلى أن أولويات البرنامج القطري لليونيسيف تتفق والخطة الصحية الوطنية وغيرها من الوثائق الاستراتيجية. وحث اليونيسيف بقوة على أن تقدم الدعم لبرنامج تحسين القطاع الصحي الذي وضعته الحكومة كنهج شامل للقطاعات.
    C. Table ronde de haut niveau 3 sur le thème < < Autour des forêts : approche transsectorielle et transinstitutionnelle > > UN جيم - اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى 3 في موضوع " الجوانب الإضافية للغابات: نهج شامل للقطاعات وشامل للمؤسسات "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد