Le Président, il savait que son heure était venue car Doyle, Furlong, Chang, ils ont retourné le parti contre lui. | Open Subtitles | الرئيس عَرفَ حفلتنا التي كانت هنا لأن دويل، فرلنغ، شانج كل منقلبوا الحزب ضده |
La vérité, c'est que... quand un acteur me demande conseil, je le persuade toujours de ne pas travailler avec Kim Chang, parce que... c'est mon seul rival. | Open Subtitles | الحقيقه هى عندما يطلب ممثل نصيحتى اقنعهم دائما بعدم العمل مع المخرج كيم شانج |
sous l'égide de notre fondateur Li Chang Yen la maladie l'empêche de quitter la Chine, mais il est avec nous par l'esprit. | Open Subtitles | نيابةَ عن مرشدنا المضئ ومؤسسنا لى شانج ين ان صحته العليلة تمنعه من مغادرة الصين, ولكنه معنا هنا بروحه |
Je vais me présenter contre Chung et contre le Président. | Open Subtitles | أنا سَأَسِيرُ ضدّ شانج وأنا سَأَسِيرُ ضدّ الرئيس |
Maintenant, on doit empêcher Chung de se présenter. Non. | Open Subtitles | اذا حركتنا القادمة هي منع شانج من الترشح |
Wo Chiang ? | Open Subtitles | وو شانج) ؟ ) |
Vous avec prévenu Li Chang Yen de ce qui s'est passé l'autre nuit? | Open Subtitles | هل تركتك لى شانج ين يعرف ما حدث الليلة الماضية ؟ |
Li Chang Yen a nié toute connaissance des Quatre. | Open Subtitles | ان لى شانج ين وضع أفادة ينكر فيها معرفته بالأربعة الكبار |
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier et moi. | Open Subtitles | لى شانج ين, آبى ريلاند ريجينا اوليفر, وانا |
Parlant de son précieux chinois, Li Chang Yen. | Open Subtitles | والأنصياع الى تقديره البالغ لرجله الصينى لى شانج ين |
Li Chang Yen veut assurer chaque nation civilisée que nous continuerons à lutter pour la paix. | Open Subtitles | لى شانج ين يريد ان يؤكد لكل أمة متحضّرة بأننا سنواصل الكفاح من اجل السلام العالمى |
Après mûres réflexions, nous avons décidé... de nommer l'honorable Chang Ching-hui... nouveau Premier Ministre de Manchukuo. | Open Subtitles | بعد إجراءات الحذر . .. قررنا ترشيح الشريف شانج سينج كرئيس للوزراء الجديد لمانشو كيو |
6. Mme Vanessa Chang, Juriste, Bureau du Solitor General | UN | 6 - السيدة فانيسا شانج - وكيلة الدولة، مكتب النائب العام. |
6. Mme Vanessa Chang, Juriste Bureau du Solitor General | UN | 6 - السيدة فانيسا شانج - موظف شؤون قانونية، مكتب النائب العام |
Le visage du type de Chung ressemblait à un jambon de Noël. | Open Subtitles | رجل شانج عِنْدَهُ وجه مثل لحم خنزير عيد الميلادِ. |
Vous avez plus déchiré que Chung et il a vraiment déchiré. | Open Subtitles | لقد قتلت بشكل أفضل من شانج وهو يُقْتَلُ في الحقيقة. |
Alors le gouverneur Chung va se jeter dessus | Open Subtitles | لذا الحاكم شانج سينشر ذلك في جميع الأنحاء |
Pourriez-vous dire au Gouverneur Chung que Dan Egan est prêt à discuter avec lui ? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءً إخبارْ الحاكمَ شانج أن دان إجان مستعدُّ لدردشةِ شانج؟ |
Quelqu'un peut me dire pourquoi Danny Chung est sur cette télé ? | Open Subtitles | ايود احد ما ان يخبرني لماذا داني شانج على التلفاز؟ |
Si quelqu'un te parlait de l'affaire Irakienne de Chung, tu lui dirais que c'est des conneries, ce qui est le cas. | Open Subtitles | اذا اعطاك شخص ما شيء حول شيء شانج الذي يخص العراق انت فقط ستقول انه كلام فارغ، أليس كذلك؟ |
Shang, Jimmy Spoils, La Tigresse. McGloin et plus. | Open Subtitles | شانج ، جيمى سبويلز ، هيلكات ماكجولين وآخرون |