Il n'y a qu'en Amérique du Sud que la demande de traitement pour dépendance aux opioïdes était négligeable. | UN | وكانت أمريكا الجنوبية هي المنطقة الوحيدة التي لم يكن فيها طلب يُذكر على العلاج من تعاطي شبائه الأفيون. |
Sous-régions à forte prévalence d'usage d'opioïdes et d'opiacés, 2012 | UN | المناطق الفرعية المتَّسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية، 2012 |
De même, au Nigéria, l'usage impropre d'opioïdes de prescription serait plus élevé que la consommation d'héroïne. | UN | وعلى نحو مشابه، أفادت نيجيريا بأنَّ إساءة استعمال شبائه الأفيون الموصوفة طبيًّا هي أكثر انتشاراً من تعاطي الهيروين. |
L'usage d'opioïdes et de stimulants de type amphétamine aurait en revanche tendance à augmenter. | UN | ومن ناحية أخرى، يلاحَظ أنَّ تعاطي شبائه الأفيون والمنشّطات الأمفيتامينية يزداد في المنطقة. |
Cela étant, les opioïdes et la cocaïne sont les deux drogues qui posent le plus de problèmes dans la région. | UN | ومع ذلك، فإنَّ شبائه الأفيون والكوكايين هما المخدّران الأكثر إثارة للمشاكل في المنطقة. |
La majorité des 7 600 décès liés aux drogues enregistrés dans la région ont été imputés à la consommation d'opioïdes. | UN | وتعزى أغلبية حالات الوفاة المرتبطة بتعاطي المخدِّرات في المنطقة، وعددها 600 7 حالة، إلى تعاطي شبائه الأفيون. |
La consommation d'opioïdes a varié considérablement d'une région à l'autre. | UN | وتباين تعاطي شبائه الأفيون بين المناطق بدرجة كبيرة. |
L'Afrique du Sud, le Burkina Faso, le Maroc, le Mozambique et le Nigéria ont indiqué que l'usage d'opioïdes était en hausse. | UN | وأبلغت بوركينا فاسو وجنوب أفريقيا والمغرب وموزامبيق ونيجيريا عن زيادة في تعاطي شبائه الأفيون. |
L'usage d'autres substances, notamment d'opioïdes, de cocaïne et de méthamphétamine, serait stable. | UN | وأُفيد بأنَّ تعاطي مواد أخرى، بما فيها شبائه الأفيون والكوكايين والميثامفيتامين، مستقر. |
La consommation de stimulants de type amphétamine et de cannabis aurait quant à elle reculé et celle des opioïdes serait restée stable. | UN | واعتُبر أنَّ تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية والقنّب تراجع بينما بقي تعاطي شبائه الأفيون والقنّب مستقرا. |
En Nouvelle-Zélande, la consommation de cannabis et de stimulants de type amphétamine serait stable, alors que l'usage d'opioïdes de prescription aurait augmenté. | UN | وفي نيوزيلندا، لوحظ استقرار تعاطي القنّب والمنشِّطات الأمفيتامينية وتزايد تعاطي شبائه الأفيون الموصوفة طبياً. |
La consommation abusive d'opioïdes vendus sur ordonnance se répand de plus en plus dans le monde. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يتزايد تعاطي شبائه الأفيون الموصوفة طبيا. |
Les opioïdes et la méthamphétamine représentent la majorité des demandes de traitement pour usage de drogues problématique. | UN | وتشكّل شبائه الأفيون والميثامفيتامين الجزء الأكبر من حالات العلاج من تعاطي المخدّرات الإشكالي. |
Les longs délais qui séparent les estimations de la consommation problématique d'opioïdes rendent l'évaluation annuelle des tendances difficile. | UN | وبسبب طول الفترات الفاصلة بين تقديرات تعاطي شبائه الأفيون الإشكالي، فإنَّ من العسير إجراء تقييم سنوي للاتجاهات. |
Les opioïdes sont à l'origine de la plupart des demandes de traitement en Europe orientale et du Sud-Est et une grande partie de l'Asie. | UN | وتحتل شبائه الأفيون المرتبة الأولى من حيث الطلب على العلاج منها في شرق أوروبا وجنوب شرقها وفي معظم أنحاء آسيا. |
L'usage des opioïdes et des opiacés est resté comparable aux niveaux des moyennes mondiales. | UN | وظلت نسبة تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية مقارِبة لمستويات المتوسط العالمي. |
Il n'existe pas de données fiables pour la plupart des régions d'Afrique, mais les experts indiquent que les opioïdes y sont de plus en plus consommés. | UN | لا توجد بيانات موثوقة بالنسبة إلى معظم أجزاء أفريقيا، يبلّغ الخبراء عن زيادة طرأت على تعاطي شبائه الأفيون هناك. |
Sous-régions à forte prévalence d'usage d'opioïdes et d'opiacés, 2011 opioïdes | UN | المناطق الفرعية المتسمة بارتفاع معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية، 2011 |
À l'exception de l'Amérique du Sud, où la cocaïne était classée comme la substance principale, les opioïdes sont classés comme la première cause de décès liés à la drogue. | UN | وباستثناء أمريكا الجنوبية، حيث يُصنَّف الكوكايين باعتباره مادة التعاطي الرئيسية، صُنِّفت شبائه الأفيون باعتبارها مادة التعاطي الرئيسية المسبِّبة للوفيات ذات الصلة بالمخدِّرات في جميع المناطق الأخرى. |
L'usage des opioïdes et des opiacés était comparable aux niveaux des moyennes mondiales. | UN | وكان تعاطي شبائه الأفيون والمواد الأفيونية قريباً من مستويات المتوسط العالمي. |