Tu peux me faire confiance. Si elle dit que c'est quelqu'un d'autre, c'est vrai. | Open Subtitles | يمكن أنْ تثقي بي إنْ قالت أنّه شخصٌ آخر فهو كذلك |
Il y a quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | و إن لم يرَ شخصٌ آخر الطبيب و هو يحقن هذا الشخص الآخر قد رأى ذلك |
- Je préfère être moi même que prétendre être quelqu'un d'autre, juste pour m'intégrer. | Open Subtitles | فأنا أفضّل هذا على أن أدّعي أنني شخصٌ آخر مختلفة عمّا أنا عليه.. |
Ne me dites pas que vous en aimez un autre. | Open Subtitles | أرجوك، لاتقولي لي أنكِ واقعةٌ بحبِ شخصٌ آخر |
Et si vous n'êtes pas élue, quelqu'un d'autre aura le poste, et ils feront de mauvaises choses avec. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
J'aurais l'impression que mon livre, que je savais bon, a été apprécié par quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أنّ وجهة نظري بأنّ ذلك الشيء رائعٌ قد أثبتها شخصٌ آخر |
Puisque tu étais gouverneur, tu ne peux ajouter quelqu'un d'autre à ta liste qui a un registre de scrutin. | Open Subtitles | مُنذ أن كنت محافظاً، لا يُمكنك إضافة شخصٌ آخر في سجلّ التصويت، لحجز المكان. |
La suggestion de l'agent est peut-être une bonne idée, de dire qu'il est quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أعتقد ان ما يقترحهُ ذلك العميل قد يكونُ فكرةً جيدة بأن تقولي أنهُ شخصٌ آخر |
Tu veux quelqu'un pour commettre un crime et faire accuser quelqu'un d'autre, c'est ton homme. | Open Subtitles | اذا اردت احد ما ان يقوم بجريمة و تريد ان تضع اللوم على شخصٌ آخر فهو المنشود |
Ce que je ne comprends pas... c'est si vous mentez pour vous protéger vous ou quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | الذي لم أفهمهُ.. هو أنك تكذب من أجل أن تحمي شخصٌ آخر |
Et si quelqu'un d'autre passait et le voyait, je devrais le tuer. | Open Subtitles | وعندها سأضطر لقتله أيضاً وبعدها يأتي شخصٌ آخر ويشاهد ذلك وأضطرّ لقتله .. |
Quand j'ai révélé mon homosexualité j'ai juré que jamais plus je ne prétendrais être quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | عندما أعلنت خروجي، أقسمت لله شاهدًا علي أني لن أتظاهر بكوني شخصٌ آخر مجددًا. |
à chaque fois que j'essaie de sauver une vie, quelqu'un d'autre meurt. | Open Subtitles | كلّما حاولتُ إنقاذ حياة، يموتُ شخصٌ آخر. |
Et s'il l'est, nous devons l'arrêter avant qu'il ne s'en prenne à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | و إذا كان القاتل ، سنضعه في حجز وقائي قبل أن يؤذي شخصٌ آخر. |
Arrête de jouer. Elle est partie et est quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر |
Euh, madame, vous me confondez avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | سيّدتي، لابد أنّكِ أخفقتِ فى التميّز بيني وبين شخصٌ آخر |
Je pensais t'avoir vue, mais finalement c'était quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أني رأيتك, ولكن اتضح انه كان شخصٌ آخر. |
Peut être le véritable amour ou un autre biais de l'univers pour ceux qui méritent le bonheur. | Open Subtitles | أو الحبّ الحقيقيّ أو شخصٌ آخر في هذا الكون منحاز لأولئك الذين يستحقّون السعادة |
T'autorises un flux d'énergie vitale à te traverser pour te connecter à un autre d'une façon réelle. | Open Subtitles | والآن منتحتي الطاقة الإيجابية بالتدفق للتحرُك منكِ إلى شخصٌ آخر بطريقة حقيقية، |
Nous avons décidé de confier la mission à un autre. | Open Subtitles | إنَّ هذا ليس سبب استدعاؤنا لك. لقد كلَّفنا شخصٌ آخر |
Ensuite, j'ai dû posséder une autre personne pour marchander avec les vivants. | Open Subtitles | ومن ثم توجب علي أن استحوذ شخصٌ آخر حتي أتواصل مع الأحياء. |
Si je dois prétendre être quelqu'un que je ne suis pas juste pour me rapprocher d'elle. | Open Subtitles | على كل حال ، إن كان عليّ أن أدعي أنني شخصٌ آخر فقط لاتقرّب منها |