ويكيبيديا

    "شخصٌ آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelqu'un d'autre
        
    • un autre
        
    • une autre personne
        
    • quelqu'un que
        
    Tu peux me faire confiance. Si elle dit que c'est quelqu'un d'autre, c'est vrai. Open Subtitles يمكن أنْ تثقي بي إنْ قالت أنّه شخصٌ آخر فهو كذلك
    Il y a quelqu'un d'autre. Open Subtitles و إن لم يرَ شخصٌ آخر الطبيب و هو يحقن هذا الشخص الآخر قد رأى ذلك
    - Je préfère être moi même que prétendre être quelqu'un d'autre, juste pour m'intégrer. Open Subtitles فأنا أفضّل هذا على أن أدّعي أنني شخصٌ آخر مختلفة عمّا أنا عليه..
    Ne me dites pas que vous en aimez un autre. Open Subtitles أرجوك، لاتقولي لي أنكِ واقعةٌ بحبِ شخصٌ آخر
    Et si vous n'êtes pas élue, quelqu'un d'autre aura le poste, et ils feront de mauvaises choses avec. Open Subtitles و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب
    J'aurais l'impression que mon livre, que je savais bon, a été apprécié par quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنّ وجهة نظري بأنّ ذلك الشيء رائعٌ قد أثبتها شخصٌ آخر
    Puisque tu étais gouverneur, tu ne peux ajouter quelqu'un d'autre à ta liste qui a un registre de scrutin. Open Subtitles مُنذ أن كنت محافظاً، لا يُمكنك إضافة شخصٌ آخر في سجلّ التصويت، لحجز المكان.
    La suggestion de l'agent est peut-être une bonne idée, de dire qu'il est quelqu'un d'autre. Open Subtitles أعتقد ان ما يقترحهُ ذلك العميل قد يكونُ فكرةً جيدة بأن تقولي أنهُ شخصٌ آخر
    Tu veux quelqu'un pour commettre un crime et faire accuser quelqu'un d'autre, c'est ton homme. Open Subtitles اذا اردت احد ما ان يقوم بجريمة و تريد ان تضع اللوم على شخصٌ آخر فهو المنشود
    Ce que je ne comprends pas... c'est si vous mentez pour vous protéger vous ou quelqu'un d'autre. Open Subtitles الذي لم أفهمهُ.. هو أنك تكذب من أجل أن تحمي شخصٌ آخر
    Et si quelqu'un d'autre passait et le voyait, je devrais le tuer. Open Subtitles وعندها سأضطر لقتله أيضاً وبعدها يأتي شخصٌ آخر ويشاهد ذلك وأضطرّ لقتله ..
    Quand j'ai révélé mon homosexualité j'ai juré que jamais plus je ne prétendrais être quelqu'un d'autre. Open Subtitles عندما أعلنت خروجي، أقسمت لله شاهدًا علي أني لن أتظاهر بكوني شخصٌ آخر مجددًا.
    à chaque fois que j'essaie de sauver une vie, quelqu'un d'autre meurt. Open Subtitles كلّما حاولتُ إنقاذ حياة، يموتُ شخصٌ آخر.
    Et s'il l'est, nous devons l'arrêter avant qu'il ne s'en prenne à quelqu'un d'autre. Open Subtitles و إذا كان القاتل ، سنضعه في حجز وقائي قبل أن يؤذي شخصٌ آخر.
    Arrête de jouer. Elle est partie et est quelqu'un d'autre. Open Subtitles كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر
    Euh, madame, vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles سيّدتي، لابد أنّكِ أخفقتِ فى التميّز بيني وبين شخصٌ آخر
    Je pensais t'avoir vue, mais finalement c'était quelqu'un d'autre. Open Subtitles لقد ظننتُ أني رأيتك, ولكن اتضح انه كان شخصٌ آخر.
    Peut être le véritable amour ou un autre biais de l'univers pour ceux qui méritent le bonheur. Open Subtitles أو الحبّ الحقيقيّ أو شخصٌ آخر في هذا الكون منحاز لأولئك الذين يستحقّون السعادة
    T'autorises un flux d'énergie vitale à te traverser pour te connecter à un autre d'une façon réelle. Open Subtitles والآن منتحتي الطاقة الإيجابية بالتدفق للتحرُك منكِ إلى شخصٌ آخر بطريقة حقيقية،
    Nous avons décidé de confier la mission à un autre. Open Subtitles إنَّ هذا ليس سبب استدعاؤنا لك. لقد كلَّفنا شخصٌ آخر
    Ensuite, j'ai dû posséder une autre personne pour marchander avec les vivants. Open Subtitles ومن ثم توجب علي أن استحوذ شخصٌ آخر حتي أتواصل مع الأحياء.
    Si je dois prétendre être quelqu'un que je ne suis pas juste pour me rapprocher d'elle. Open Subtitles على كل حال ، إن كان عليّ أن أدعي أنني شخصٌ آخر فقط لاتقرّب منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد