ويكيبيديا

    "شخص أخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelqu'un d'autre
        
    • un autre
        
    • le monde
        
    • autres
        
    • personne d'autre
        
    • une autre
        
    • quelqu'un qui
        
    • qui d'autre
        
    On a peut être sauvé Connie, mais on l'a fait aux dépends de quelqu'un d'autre. Open Subtitles ربما نكون قد أنقذنا كوني لكننا قمنا بذلك على حساب شخص أخر
    Je pense que si j'avais embrassé le mari de quelqu'un d'autre, on aurait rigolé et l'instant d'après on aurait oublié. Open Subtitles وأعتقد أنه إذا قبّلت زوج أي شخص أخر فإنه سوف يضحكّ وثم ينساها بعد عشر ثوان
    Pour un million, vous avez juste un petit bout de la vue... de quelqu'un d'autre. Open Subtitles مكان حيث مليون دولار قد تشتري لك مكانا به ومكان شخص أخر
    Ça ne part pas en faisant du bien pour un autre. Open Subtitles لن تختفي لمجرد قيامنا بشىء نبيل تجاه شخص أخر.
    Allez-y. Faites comme chez vous. Tout le monde le fait. Open Subtitles تفضلى ، ساعدى نفسك هل يحتاج شخص أخر لذلك
    Mais pourquoi ne pas payer que pour votre problème, et pas pour ceux des autres, ne s'occuper que de vous-même ? Open Subtitles صحيح لكن إذا كان عليك أن تدفع لمشكلتك ولا يدفع لمشكلة كل شخص أخر فقط اعتني بنفسك
    - En voyant que tu ne revenais pas, j'ai naturellement cru que Lisa Wong ou quelqu'un d'autre t'avait tuée. Open Subtitles من الطبيعي أنني خمنت أن تكون ليسا لونج أو أي شخص أخر قد قام بقتلك
    On a peut-être sauvé Connie, mais nous l'avons fait aux dépens de quelqu'un d'autre. Open Subtitles ,ربما نكون قد أنقذنا كوني لكننا فعلنا ذلك على .حساب شخص أخر
    Je ne pense pas qu'il soit prudent d'y envoyer quelqu'un d'autre avant d'avoir une meilleure idée de la situation, monsieur. Open Subtitles لا أعتقد انه من الحكيم أرسال اي شخص أخر إلى تلك المنطقة حتى تكون لدينا فكرة أفضل عن الوضع، سيدي
    quelqu'un d'autre a accès à votre matériel ? Open Subtitles هل من شخص أخر يمكنه أن يصل إلى أغراضك الفنية
    Tu penses que dès que j'aurai scellé l'affaire de ces négociations, j'irai fréquenter quelqu'un d'autre ? Open Subtitles تعتقدين ذلك بمجرد أتمامي المهمة وهذه المفاوضات ، بأنني سأنتقل الي شخص أخر ايضاً؟
    Tu la protèges beaucoup. Quand quelqu'un d'autre essaye de s'asseoir, tu le réprimandes sans fin. Open Subtitles عندما يحاول أيّ شخص أخر الجلوس هنا، فتقوم بتوبيخه بقسوة.
    quelqu'un d'autre ici a eu un "long déjeuner" Open Subtitles هل من شخص أخر هنا ؟ يريد تناول .. غداء العمل
    Alors l'Âme éternelle d'Abbie continue de vivre en quelqu'un d'autre. Open Subtitles ...إذاً فروح آبي الأبدية ستستمر بداخل شخص أخر
    Est-ce vous n'avez pas fait tomber quelqu'un d'autre pour ce crime ? Open Subtitles فى الحقيقة أنتِ إتهمتى شخص أخر بهذه الجريمة بهذه الجريمة ؟
    Ce qu'on ressent quand la femme qu'on a aimée - se marie à un autre. Open Subtitles كيف تشعرين عندما تزوج المرأة التي كانت في حياتك من شخص أخر
    C'est l'exemple d'un adulte qui endosse la responsabilité de la semence d'un autre homme. Open Subtitles هذا رجل راشد مستعد للوقوف وتحمل المسئولية تجاهَ نسل شخص أخر
    Si elle sait combien elle est jolie, elle risque d'en choisir un autre que moi. Open Subtitles لو انها عرفت كم تكون جميلة ربما ستختار شخص أخر بدلاً مني
    Tout le monde pensait qu'il y avait quelque chose entre nous. Open Subtitles و كل شخص أخر دائما إعتقد بأنه هناك شي ما يجري بينا
    On ne peut rien faire pour ma mère ou pour les autres qu'ils ont pris. Open Subtitles لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه
    La chose la plus importante maintenant est de s'assurer que personne d'autre ne soit infecté. Open Subtitles الشىء المهم الأن هو التأكد من عدم إصابة أى شخص أخر بالمرض
    Mon erreur a peut-être été... de tenter, j'aurais peut-être dû venir d'emblée te voir, dire : "Je sais qu'on est marié, mais j'ai baisé avec une autre." Open Subtitles ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر
    quelqu'un qui possède des terres et veut empêcher d'autres personnes de s'en procurer. Open Subtitles ذلك الشخص الذي يملك مسبقا أرضه الخاصه و يحاول سحق فرصه أي شخص أخر يحاول الحصول على بعض منها
    qui d'autre veut m'interrompre pour demander à aller aux toilettes ? Open Subtitles هل يريد أى شخص أخر ان يقاطع محاضرتى بأن يطلب بأن يطلب أن يذهب إلى الحمام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد