ويكيبيديا

    "شخص يولد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • personne née
        
    • individu né
        
    • personnes nées
        
    En outre, toute personne née sur le territoire grec acquiert la citoyenneté grecque à condition que l'un au moins de ses parents soit né en Grèce et y réside en permanence depuis sa naissance. UN وعلاوة على ذلك، يكتسب أي شخص يولد على الأراضي اليونانية الجنسية اليونانية شريطة أن يكون أحد والديه مولوداً في اليونان وأن يكون مقيماً في البلد بصفة دائمة منذ ولادته.
    :: À toute personne née après l'indépendance du pays (Malaysia Day) et satisfaisant à l'une des conditions d'admissibilité énoncées à la deuxième partie de la deuxième annexe de la Constitution fédérale. UN :: كل شخص يولد بعد يوم الاستقلال وتنطبق عليه الشروط المنصوص عليها في الجزء الثاني من الجدول الثاني من الدستور الاتحادي.
    Il n'existe cependant aucune possibilité, pour une personne née musulmane, de changer de religion parce qu'un acte de ce genre serait contraire aux principes de la Loi islamique fondamentale. UN بيد أنه لا يجوز ﻷي شخص يولد مسلما أن يعتنق ديانة أخرى ﻷن هذا العمل سيكون مخالفا لمبادئ الشريعة اﻹسلامية الغراء.
    Tout individu né en Érythrée est citoyen érythréen. UN وأي شخص يولد في أريتريا هو مواطن أريتري.
    De plus, tout individu né en Érythrée de parents inconnus est aussi citoyen érythréen. UN وبالإضافة إلى ذلك، أي شخص يولد في أريتريا من أبوين غير محددين هو أيضا مواطن أريتري.
    :: Les personnes nées sur le territoire de la République; UN كل شخص يولد في أراضي الجمهورية،
    Conformément à la loi sur la nationalité, toute personne née de parents afghans est Afghane, que cette personne vive en Afghanistan ou à l'étranger. UN وينص قانون المواطنة الأفغاني على أن أي شخص يولد من والدين أفغانيين هو مواطن أفغاني، سواء كان يقيم في البلد أو خارجه.
    Cette loi dispose que le terme < < enfant > > désigne toute personne née vivante n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans. UN ووفقاً لهذا القانون، يشير لفظ " الطفل " إلى أي شخص يولد حياً، حتى بلوغ سن الثامنة عشرة.
    Toute personne née d'un père érythréen ou d'une mère érythréenne est Érythréenne par sa naissance. UN 85- كل شخص يولد لأب إريتري أو أم إريترية هو إريتري بالولادة.
    Les première et deuxième parties de deuxième annexe de la Constitution fédérale disposent qu'une personne née à l'extérieur de la Fédération malaisienne mais dont le père est citoyen malaisien au moment de sa naissance est citoyenne malaisienne en vertu des lois du pays. UN وينص الجزءان الأول والثاني من الجدول الثاني من الدستور الاتحادي على أن أي شخص يولد خارج الاتحاد الماليزي ويكون أبوه وقت ولادته مواطنا ماليزيا يصبح بحكم القانون مواطنا ماليزيا.
    2. Toute personne née au Cambodge reçoit la nationalité cambodgienne, y compris : UN 2 - يمنح الجنسية الكمبودية أي شخص يولد في مملكة كمبوديا، بمن في ذلك:
    < < Toute personne née sur le territoire du grand Liban de parents inconnus ou de parents de nationalité inconnue > > . UN - وكل شخص يولد في أراضي لبنان الكبير من والدين مجهولين أو والدين مجهولي التابعية.
    L'Italie a allongé la durée de résidence requise et l'Irlande a mis fin à sa pratique consistant à accorder la nationalité irlandaise à toute personne née sur son sol. UN أما إيطاليا فقد أطالت فترة الإقامة اللازمة للحصول على التجنس، وأوقفت أيرلندا ممارسة منح حق المواطنة لأي شخص يولد في أيرلندا.
    En vertu de l'article 4 et sous réserve des dispositions dudit article, < < toute personne née sur le territoire du Royaume-Uni et de ses colonies après l'entrée en vigueur de la loi était citoyenne du Royaume-Uni et des colonies par la naissance. UN فبموجب المادة 4، ورهناً بالأحكام المنصوص عليها في هذه المادة، يصبح كل شخص يولد في المملكة المتحدة والمستعمرات عقب بدء نفاذ هذا القانون من رعايا المملكة المتحدة والمستعمرات بالولادة.
    294. L'article 8 consacre le droit à la citoyenneté de toute personne née aux Seychelles après l'entrée en vigueur de la Constitution: UN 294- وتنص المادة 8 على حق الحصول على الجنسية لأي شخص يولد في سيشيل في وقت دخول الدستور حيز النفاذ أو بعده:
    L'article 9 de la loi stipule qu'une personne née à Malte ou à l'étranger qui était citoyen de Malte par naissance ou par filiation et qui résidait en dehors de Malte pendant une période d'au moins 6 ans et a acquis ou gardé la citoyenneté d'un autre pays sera censée n'avoir jamais cessé d'être citoyen de Malte. UN وينص القسم 9 من القانون على أن أي شخص يولد في مالطة أو في الخارج ويكون مواطنا مالطيا بالمولد أو بالأصل ويكون قد أقام خارج مالطة مدة ست سنوات على الأقل وحصل على أو احتفظ بجنسية بلد آخر يعتبر دائما مواطنا مالطيا.
    < < Sous réserve de l'article 9, toute personne née aux Seychelles après l'entrée en vigueur de la présente Constitution acquiert à sa naissance la citoyenneté seychelloise. > > UN " رهنا بالمادة 9، أي شخص يولد في سيشيل في يوم دخول الدستور حيز النفاذ أو بعده، يصبح مواطناً سيشيلياً " .
    Elle dispose aussi en son article 4 que tout État contractant accorde sa nationalité à l'individu né d'un de ses ressortissants mais en dehors du territoire d'un État contractant et qui, autrement, serait apatride. UN كما تنص المادة 4 على أن تمنح كل دولة متعاقدة جنسيتها لأي شخص يولد لأحد رعاياها خارج إقليم دولة متعاقدة ويكون لولا ذلك عديم الجنسية.
    " Est nigérien tout individu né au Niger d'un ascendant direct au premier degré qui y est lui-même né " . UN " يعد نيجريا كل شخص يولد في النيجر من والد مولود في النيجر "
    L'article 10 confère la nationalité comorienne < < à tout individu né aux Comores > > de parents comoriens. UN وتمنح المادة 10 جنسية جزر القمر إلى " أي شخص يولد في جزر القمر " من والدين من جزر القمر.
    :: Les personnes nées hors du territoire de la République dont les parents sont étrangers qui résident au Pérou depuis cinq ans et qui, lorsqu'ils atteignent leur majorité selon la loi péruvienne, manifestent auprès de l'autorité compétente le désir de devenir péruviennes; UN لكل شخص يولد خارج أراضي الجمهورية من آباء أجانب مقيمين في بيرو منذ خمس سنوات، متى بلغ سن الرشد، وأبدى رغبة في ذلك أمام السلطة المختصة.
    4) Les personnes nées à l'étranger de mère ou de père dominicain, ayant ou non acquis à leur lieu de naissance une nationalité distincte de celle de leurs parents. UN (4) أي شخص يولد في بلد أجنبي لأب دومينيكي أو أم دومينيكية، على الرغم من اكتسابه " بحكم مكان الميلاد " جنسية مختلفة عن جنسية والديه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد