achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
Or, il a été possible, en organisant soigneusement les achats de billets, de réduire les coûts unitaires par voyage et de réaliser ainsi des économies à cette rubrique au Bureau du Procureur au cours de l'exercice 1994-1995. | UN | وفي هذا الصدد، أدت العناية في شراء تذاكر السفر إلى تكبد تكاليف أقل للوحدات في كل رحلة مما كان متوقعا، ولذلك تحققت وفورات فيما يتصل بسفر مكتب المدعي العام خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
achat de billets d'avion et paiement d'avances de frais de voyage pour des nationaux chypriotes voyageant à l'étranger aux frais de l'Organisation mondiale de la santé | UN | شراء تذاكر السفر الجوي ودفع سلف السفر للرعايا القبارصة المسافرين للخارج للعمل مع منظمة الصحة العالمية |
Étant donné que le régime de congés de récupération ne prévoit pas la prise en charge des frais de voyage, les Volontaires éprouvent souvent des difficultés à acheter des billets d'avion pour quitter la zone de la mission à des fins de détente. | UN | 13 - ولما كان نظام إجازة الاستجمام العرضية لا يشمل السفر المدفوع التكاليف، فإن المتطوعين كثيرا ما يجدون صعوبة في شراء تذاكر السفر جوا إلى أماكن توجد خارج منطقة البعثة بهدف الراحة والاستجمام. |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets à l'avance | UN | شراء تذاكر السفر مقدما |
achat des billets à l'avance | UN | شراء تذاكر السفر مقدما |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
achat des billets | UN | شراء تذاكر السفر |
Il a aussi examiné l'application, au Siège et dans les missions, de la politique d'achat des billets d'avion bien à l'avance, visant l'obtention des prix les plus avantageux (politique d'achat anticipé). | UN | ونظر المجلس أيضا في إمكانية القيام في المقر، وفي البعثات، بتنفيذ سياسة شراء تذاكر السفر مقدما بوقت طويل للحصول على أفضل الأسعار (سياسة الشراء مقدما). استخدام التداول بالفيديو |
Proposer un mécanisme permettant d'assurer le suivi de toutes les dépenses du Secrétariat au titre des vols en avion de ligne et d'optimiser le rapport coûts-résultats des achats de billets d'avion et de services connexes, en faisant fond sur les pratiques de référence | UN | تقديم اقتراح بشأن آلية تتيح تتبع جميع التكاليف المرتبطة بالرحلات الجوية التجارية في الأمانة العامة بشكل فعال، وتحقيق أقصى درجة ممكنة من كفاءة التكاليف في شراء تذاكر السفر الجوي والخدمات الأخرى المتصلة بالسفر الجوي، بالاستفادة من أفضل الممارسات. |
achat de billets d'avion et paiement d'avances de frais de voyage pour des nationaux chypriotes voyageant à l'étranger aux frais de l'Organisation mondiale de la santé | UN | شراء تذاكر السفر الجوي ودفع نفقات السفر المدفوعة مقدما للرعايا القبارصة المسافرين للخارج للعمل مع منظمة الصحة العالمية |
Baisse des coûts liés à la relève résultant de la décision prise par la direction d'acheter des billets aller-retour, plutôt que des allers simples, pour les observateurs militaires, les officiers d'état-major et les membres de la Police des Nations Unies | UN | انخفاض تكاليف تناوب القوات بفضل مبادرة الإدارة إلى شراء تذاكر السفر ذهابا وإياباً (بدلا من الرحلات الأحادية الاتجاه) للمراقبين العسكريين وضباط الإدارة وأفراد شرطة الأمم المتحدة |