Tu veux un café, ou un lavement à l'absinthe ? | Open Subtitles | أجلب لك قهوة أو حقنة شرجية من الأفسنتين؟ |
Parce que si je m'en vais maintenant... tout ce que tu obtiendras, c'est un lavement dans un hôpital. | Open Subtitles | لأنني لو ذهبت الآن فكل ما ستحصل عليه هو حقنة شرجية في مستشفى عام |
C'est comme si on prenait un sac de piments rouges, qu'on les mixait et qu'on s'en faisait un lavement. | Open Subtitles | كل واحدة مثل أخذك لكمية من الجالابينوس الأحمر, وتخلطهم فى الخلاط, وتستخدمهم كحقنة شرجية. |
Chez les personnes venant d'ingérer leur première dose, un lavement ou un lavage d'estomac suffiraient. À part ça... | Open Subtitles | في جسد تناول جرعته الأولى,حقنة شرجية أو غسيل أمعاء سينفع.لكن أكثر من جرعة |
Le rapport médical a conclu à l'existence de lésions anales provoquées par des violences subies trente à quarante minutes avant l'examen. | UN | وبيّن التقرير الطبي وجود جروح شرجية بسبب اعتداء تعرضت له قبل الفحص الطبي ب30 أو 40 دقيقة. |
Nous pouvons faire un lavement de contraste si vous voulez plus de preuves. | Open Subtitles | يمكننا ان نجري حقنة شرجية بمادة ظليلة ان كنت بحاجة لدليل إضافي |
Ne le prends pas mal, mais je préfère me faire un lavement au sirop d'érable, | Open Subtitles | لا تفهم ذلك بالشكل الخطأ لكني أفضل أن آخذ حقنة شرجية |
Je vous l'ai dit, l'ail et un lavement à l'eau bénite pour faire l'affaire. | Open Subtitles | قلت لك يجب أن تعطيه حقنة شرجية من الثوم و الماء المقدّس ربما تحلُّ الأمر |
Je lui ai envoyé un message lui disant que tu avais besoin d'un lavement. | Open Subtitles | أرسلت لها رسالة وقلت لها أنك تحتاجين إلى حقنة شرجية. |
On a tous eu un lavement pendant la nuit. | Open Subtitles | جميعنا أحضرنا حقنة شرجية لأحدهم في منتصف الليل، انه حق المرور. |
Je suppose que vous vous êtes fait un lavement aussi ? | Open Subtitles | افترض انك تعطي لنفسك حقنة شرجية للتمهيد؟ |
Évacuer une personne, c'est lui faire un lavement. | Open Subtitles | لتفعلي ذلك بشخص يعني أن تعطيه حقنة شرجية |
Kelle-i de l'Ombre? C'est le code pour un lavement ? | Open Subtitles | دارك كيلي "لفت مظلم" أيعني ذلك حقنة شرجية بالخضار ؟ |
Les Egyptiens donnaient un lavement d'huile de cèdre au corps et le rinçait ensuite avec du vin et le couvrait de sel. | Open Subtitles | كان المصريون القدماء يعطون حقنة شرجية للجثة من زيت الأرز و من ثم يغسلونها بالنبيذ و يغطونها بالملح, و لكنني لا أعتقد بأن هذا ما حدث هنا |
En cas de suspicion de diverticulite, il faut pratiquer une sigmoïdoscopie et une radio de lavement baryté. | Open Subtitles | التهاب القولون قد يكون سبب ... منظار القولون , حقنة شرجية و يجب عمل اشعة |
Parce que d'après le ton de ta voix, tu allais forcer un lavement à Max. | Open Subtitles | لأني ظننت من طريقة كلامك أننا سنجبر (ماكس) على أخد حقنة شرجية. |
Judy était gentille et sympa et voulait juste faire un lavement au café ou un truc du genre, et je l'ai jeté comme un déchet. | Open Subtitles | أهكذا شعرت "جودي"؟ جودي" كانت لطيفة و حلوة" و أرادت أن تحصل على حقنة قهوة شرجية أو شيئا ما |
Un lavement baryté gratos, et ma mère se fichera de savoir si elle est juive. | Open Subtitles | حقنة "باريوم" شرجية مجانية و أمّي لن تكترث لكونها غير يهودية |
Elle va pas te faire un lavement non plus. | Open Subtitles | انها لن تعطيك حقنة شرجية لعينه |
Le rapport médical a conclu à l'existence de lésions anales provoquées par des violences subies trente à quarante minutes avant l'examen. | UN | وبيّن التقرير الطبي وجود جروح شرجية بسبب اعتداء تعرضت له قبل الفحص الطبي ب30 أو 40 دقيقة. |
Un énorme godemiché brûlé et des boules anales ont été trouvés dans votre voiture. | Open Subtitles | دمية عضو ذكري كبير محترق، خرز شرجية بحجم كرة بيسبول وجدت في الجزء الخلفي من سيارتك، |