Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Un tour de priorité peut être accordé aux membres du bureau d'organes subsidiaires pour expliquer les conclusions de l'organe concerné. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission ou d'un comité pour expliquer les conclusions de l'organe. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission ou d'un comité pour expliquer les conclusions de l'organe. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'un organe subsidiaire pour expliquer les conclusions de cet organe. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس إحدى الهيئات الفرعية بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission pour expliquer les conclusions de sa commission. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Un tour de priorité peut être accordé au Président d'un organe subsidiaire ou à quiconque préside cet organe pour expliquer les conclusions dudit organe. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس أي هيئة فرعية أو المسؤول الذي يرأسها بغية شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Le Président ou le Rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission pour expliquer les conclusions de sa commission. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Le président ou le rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. Motions d'ordre | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission pour expliquer les conclusions de sa commission. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Le président ou le rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Le président ou le rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس أو مقرر أي هيئة فرعية، من أجل شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission ou d'un comité pour expliquer les conclusions de l'organe. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission pour expliquer les conclusions de sa commission. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Un tour de priorité peut être accordé au président d'une commission pour expliquer les conclusions de sa commission. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس إحدى اللجان بغية شرح النتائج التي خلصت إليها لجنته. |
Le président ou le rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Le Président ou le Rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس هيئة فرعية أو مقررها بغرض شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
Le président ou le rapporteur d'un organe subsidiaire peut bénéficier d'un tour de priorité pour expliquer les conclusions de cet organe subsidiaire. | UN | يجوز إعطاء الأسبقية لرئيس أو مقرر أي هيئة فرعية، من أجل شرح النتائج التي خلصت إليها تلك الهيئة الفرعية. |
131. Grâce à la sensibilisation, < < la direction et les administrateurs de programme disposeront des outils nécessaires pour produire de meilleures informations sur l'incidence financière des décisions; ils seront mieux à même d'expliquer les résultats financiers et seront davantage responsables et motivés pour adopter une perspective à plus long terme en matière de planification et de financement > > . | UN | 131- وبفضل التوعية " ستكون لكبار المديرين ومديري البرامج الأدوات الضرورية لإعداد معلومات أفضل بشأن الأثر المالي للقرارات؛ وسيتمكنون بشكل أفضل من شرح النتائج المالية وسيكونون أكثر مساءلة وتحمساً لتكوين رؤية أبعد بشأن الخطط والحالات المالية " . |