ويكيبيديا

    "شرف لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un honneur
        
    • honoré
        
    • un plaisir
        
    • Quel honneur
        
    • grand honneur
        
    • suis honorée
        
    • l'honneur
        
    • mon honneur
        
    • privilège
        
    • 'est pour moi
        
    • m'honorez
        
    C'est pour moi-même et mon pays un honneur d'avoir été choisi par mon groupe régional et d'avoir été élu par les membres au poste de Rapporteur de la Commission. UN وإنه شرف لي ولبلدي أن تختارني مجموعتي الإقليمية وأن ينتخبني الأعضاء مقررا لهذه اللجنة.
    Alors c'est un honneur d'accueillir de si estimés invités. Open Subtitles إذن فإن استضافة ضيوف بمكانتكم المرموقة شرف لي.
    C'est un honneur de pouvoir vous voler quelques heures. Open Subtitles أنه أنتصار و شرف لي أن أقود طريقك هذه الظهيرة
    Je suis très honoré. Open Subtitles انه من العظيم مقابلتك يارجل ان هذا حقا ً شرف لي
    Monsieur Six, c'est un plaisir. Je suis un énorme fan. Open Subtitles السيد ستة ، هذا شرف لي لإني من أكثر المعجبين.
    Oh, Quel honneur d'être la personne à qui tu racontes tout. Open Subtitles شرف لي أن أكون الرفيق الذي تشرح له
    Mon plus grand honneur aura été de servir sous vos ordres. Open Subtitles كان أكبر شرف لي أن أخدم تحت قيادتك، جنرال
    Je suis honorée de te rencontrer. Open Subtitles شرف لي أن اقابلك
    C'était un honneur de pouvoir reconstruire le convecteur temporel. Open Subtitles كان شرف لي أن تكون قادرة على وضع معا مرة أخرى مكثف التمويه.
    Un officier de la cour. - C'est un honneur, Milord. Open Subtitles ضابط من المحكمة، هذا شرف لي يا سيدي.
    Ce sera un honneur. Open Subtitles وعندما يفعل، ستقوم بقتله. سيكون شرف لي يا سيدي.
    C'était un honneur, Votre Honneur, mais la vraie reconnaissance va à cet homme juste ici, le Lieutenant Al Burns. Open Subtitles لقد كان شرف لي سيادتك لكن الامتنان الحقيقي يخصّ هذا الرجل هنا
    C'est un honneur. J'étais fan de vous. Open Subtitles أنه شرف لي ، لقد كنت مناصرة لك عندما كنت برحلة النضوج.
    C'est un honneur d'être devant un si grand peuple. Open Subtitles اشكر لكم دعوتي هنا اليوم انه شرف لي ان اكون امام الناس الاقوياء
    Oui, oui. C'est un honneur, qui est est par ailleurs accordé à de nombreux médecins. Open Subtitles هذا شرف لي لكنهم أيضاً يتعاملون مع أطباء كثيرين غيري
    Je serai honoré que vous assommiez quelqu'un avec mon gourdin. Open Subtitles سيكون شرف لي بأن تُفقد أحدهم وعيه بالعصا خاصتي
    - Avec plaisir. - Je serais honoré d'être votre invité. Open Subtitles سيكون شرف لي لو تكرمتم اسمحوا لي أن أشيد.
    Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. le Président, Mme Walker. Open Subtitles كان شرف لي أن أقابلك سيدي الرئيس، سيدة واكر.
    Quel honneur que d'être reconnu par le grand roi Régis. Open Subtitles شرف لي أن يتم التعرف إلي من قبل الملك العظيم "ريجيس"
    En ce jour, avoir pu combattre à vos côtés, c'est le plus grand honneur de ma vie. Open Subtitles محاربتي بجوارك اليوم هو أعظم شرف لي في حياتي
    Vous êtes un tel héros. Je suis honorée d'être en votre présence. Open Subtitles انت بطل شرف لي ان اكون بحضرتك
    J'ai l'honneur et le devoir de vous transmettre les salutations les plus chaleureuses et les meilleurs voeux du Gouvernement et du peuple kényens. UN إنه شرف لي وواجب عليّ أن أبلغكم أحر التحيات وأطيب التمنيات من حكومة وشعب كينيا.
    mon honneur se sent un peu effrayé. Open Subtitles شرف لي شعور قليلا.
    En effet, cher frère et collègue, c'est pour moi un privilège de voir un diplomate chevronné de votre envergure présider les travaux de cette importante Commission. UN والواقع أيها الأخ والزميل أنه شرف لي أن أرى دبلوماسيا محنكا من معدنكم يترأس أعمال هذه اللجنة الهامة.
    Vous m'honorez, Grand Khan. Open Subtitles هذا شرف لي أيها "الخان" العظيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد