ويكيبيديا

    "شركة آتكينز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Atkins
        
    Atkins a rempli le formulaire en indiquant des montants en livres sterling, mais plusieurs éléments de perte étaient initialement exprimés en dinars koweïtiens. UN وأكملت شركة آتكينز استمارة مطالبتها بالجنيه الإسترليني، ولكن عدداً من عناصر الخسارة كان محدداً أصلاً بالدينار الكويتي.
    Concernant le projet no 53613, Atkins tient à récupérer la contribution correspondante prévue au budget. UN وبشأن المشروع رقم 53613، تسعى شركة آتكينز إلى استرداد مبلغ المساهمة في المشروع المحدد في الميزانية.
    Atkins déclare que la contribution mensuelle du projet aux frais généraux et aux bénéfices était de KWD 873 par mois. UN وتذكر شركة آتكينز أن التكاليف العامة الشهرية ومساهمة الأرباح كانت تبلغ شهرياً 873 ديناراً كويتياً.
    Atkins n'a pas non plus fourni suffisamment d'éléments pour étayer l'assertion selon laquelle les frais généraux constituaient 35 % des dépenses salariales. UN كما لم تقدم شركة آتكينز أدلة كافية لدعم المطالبة التي تفيد بأن تكاليف النفقات العامة مثلت 35 في المائة من تكاليف الرواتب.
    Atkins déclare que ses bureaux et les appartements de ses salariés au Koweït ont été pillés pendant l'invasion et l'occupation iraquiennes. UN وتدعي شركة آتكينز اقتحام ونهب مكاتبها وشقق موظفيها في الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Atkins déclare n'avoir pu fournir de justificatifs tels que des factures car tous les dossiers de ce type ont été détruits lors du pillage. UN وتذكر شركة آتكينز أنها لم تتمكن من توفير محفوظات مثل الفواتير لأن جميع هذه المحفوظات دُمرت أثناء عملية النهب.
    De ce fait, Atkins n'a pas été en mesure de fournir de preuves de son titre de propriété ou de son droit d'utiliser les actifs, ni de leur coût d'origine. UN ونتيجة لهذا، لم تستطع شركة آتكينز تقديم أدلة على ملكيتها لهذه الأصول أو حقها في استخدامها، أو تكلفتها التاريخية.
    Cependant, ceuxci n'étant pas en mesure de s'acquitter de leurs tâches conformément aux contrats, Atkins leur a versé leurs salaires. UN ولكن، بسبب عدم تمكن الموظفين من أداء واجباتهم بموجب العقود، دفعت شركة آتكينز رواتبهم.
    Atkins n'a pas fourni d'éléments de preuve correspondants pour les autres employés. UN ولم تقدم شركة آتكينز الدليل فيما يتعلق بعناصر الخسارة المطالب بها فيما يتصل بجميع الموظفين الآخرين.
    427. Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Atkins aux fins du présent rapport. UN 427- ولأغراض هذا التقرير، قام الفريق بإعادة تصنيف عناصر مطالبة شركة آتكينز.
    Atkins détient la totalité du capital social de ces deux sociétés. UN وتمتلك شركة آتكينز 100 في المائة من اسهم كل من Overseas Limited وPartners Oversea.
    429. Atkins a déposé la réclamation en sa qualité de société mère d'Overseas Limited et Partners Overseas, aucune des deux n'ayant présenté une réclamation en son nom propre auprès de la Commission. UN 429- وقدمت شركة آتكينز هذه المطالبة بوصفها الشركة الأم للفرعين، ولم يقدم أي منهما مطالبته الشخصية إلى اللجنة.
    434. Les pertes liées à des contrats dont Atkins fait état se rapportent au projet no 53509. UN 434- وتتعلق مطالبة شركة آتكينز بالتعويض عن خسائر العقود بالمشروع رقم 53509.
    Tableau 43. Réclamation d'Atkins pour manque à gagner UN الجدول 43- مطالبة شركة آتكينز بالتعويض عن الكسب الفائت
    449. D'après Atkins, le projet no 53606 devait initialement s'achever le 26 juin 1990. UN 449- أوضحت شركة آتكينز أن المشروع رقم 53606 كان من المقرر أصلاً استكماله في 26 حزيران/يونيه 1990.
    Atkins n'a pas produit non plus d'éléments de preuve suffisants pour étayer l'assertion selon laquelle les frais généraux constituaient 35 % des dépenses salariales. UN كذلك لم تقدم شركة آتكينز أدلة كافية لدعم المطالبة التي تفيد بأن تكاليف النفقات العامة تشكل 35 في المائة من تكاليف الرواتب.
    455. Cependant, Atkins n'a pas produit suffisamment d'éléments de preuve pour démontrer que la contribution inscrite au budget était susceptible de se matérialiser. UN 455- غير أن شركة آتكينز لم تقدم أدلة كافية لإثبات أنه كان من المحتمل تحقيق المساهمة المحددة في الميزانية.
    Atkins n'a pas non plus fourni suffisamment d'éléments de preuve pour étayer l'assertion selon laquelle les frais généraux constituaient 35 % des dépenses salariales. UN كذلك لم توفر شركة آتكينز أدلة كافية لإثبات المطالبة التي تفيد بأن تكاليف النفقات العامة تشكل 35 في المائة من تكاليف الرواتب.
    457. Atkins déclare que le projet no 53609 devait en principe s'achever fin juillet 1991. UN 457- تؤكد شركة آتكينز أنه كان من المقرر إكمال المشروع 53609 في نهاية تموز/يوليه 1991.
    459. Cependant, Atkins n'a pas fourni suffisamment d'éléments pour démontrer que la contribution prévue était susceptible de se matérialiser. UN 459- بيد أن شركة آتكينز لم تقدم أدلة كافية لإثبات أنه كان من المحتمل تحقيق المساهمات المحددة في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد