Un tribunal français a conclu à la responsabilité d'une société américaine de l'Internet qui permettait aux personnes résidant en France d'avoir accès à des matériaux illicites. | UN | وقد رأت محكمة فرنسية أن شركة أمريكية من شركات الإنترنت مسؤولة عن إتاحة تداول مواد غير مشروعة من قبل مقيمين في فرنسا. |
J'ai vu quelque chose que je n'aurais pas dû, des documents sur des fonds transmis depuis une société américaine. | Open Subtitles | ،رأيتُ شيئاً لم يكن من المفترض أن أراه توثيق سندات مالية من شركة أمريكية |
une société américaine espère trouver un joueur de cricket qui lance des balles rapides. | Open Subtitles | شركة أمريكية تأمل بإيجاد لاعبي كريكت يرمون الكرة بسرعة كبيرة |
Ce contrat a été néanmoins annulé après le rachat de la société brésilienne par une entreprise américaine. | UN | غير أن هذا العقد قد ألغي بعد أن قامت شركة أمريكية بشراء تلك الشركة البرازيلية. |
une compagnie américaine payait les mêmes terroristes qu'on combat. | Open Subtitles | شركة أمريكية كانت تدفع نفسها الإرهابيون أننا نقاتل. |
D'une part, une société américaine a construit, à l'intérieur du complexe de Badr, une usine qui fabrique des pièces de coupe ordinaires pour machine-outil au rythme de 10 tonnes par an. | UN | وكانت شركة أمريكية قد أنشأت أحدهما في مؤسسة بدر العامة، وهو الذي ينتج عدد القطع ﻵلات القطع العادية بمعدل ١٠ أطنان في السنة. |
Une entreprise turque avait demandé à la Cour d'annuler une sentence rendue par le Tribunal arbitral de la Chambre de commerce et d'industrie de Moscou, qui l'obligeait à verser à une société américaine 81 millions de dollars de dommages et intérêts. | UN | تقدَّمت شركة تركية بطلب إلى المحكمة لإلغاء قرار أصدرته هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة والصناعة لمقاطعة موسكو، يقضي بأن تُسدِّد الشركة تعويضات بمبلغ 81 مليون دولار أمريكي لصالح شركة أمريكية. |
une société américaine avait conclu un contrat de fabrication avec une société australienne, lequel prévoyait que les différends seraient tranchés par voie d'arbitrage conformément aux règles de procédure de la Chambre de commerce internationale (CCI). | UN | أبرمت شركة أمريكية اتفاق تصنيع مع إحدى الشركات الأسترالية، واتفق الطرفان على إحالة أي نزاعات تنشب بينهما إلى التحكيم وفقاً لقواعد غرفة التجارة الدولية. |
Celle-ci n'a pu procéder à la livraison parce que les actions du fournisseur canadien qui représente la marque Thomas ont été achetées par une société américaine. | UN | بيد أن هذه الشركة لم تتمكن من تسليم البضاعة المباعة حيث اشترت شركة أمريكية أسهم موردها الكندي الذي يمثل العلامة التجارية Thomas. |
Cette entreprise a fait savoir par la suite que la conserverie avait été rachetée par une société américaine et que l'une des premières instructions que celle-ci avait reçues avait été de cesser toute relation commerciale avec Cuba. | UN | وأفادت الشركة المذكورة في وقت لاحق بأن شركة أمريكية اشترت المصنع وبأن أولى التوجيهات التي تلقتها كانت إلغاء المعاملات مع كوبا. |
Depuis 2002, les espoirs d'une diversification des produits miniers se sont peu à peu précisés, les recherches effectuées sur le plan sismique par une société américaine ayant conclu à l'existence d'importants gisements de pétrole et de gaz. | UN | ومنذ عام 2002، اتضحت آفاق تنويع منتجات المعادن شيئاً فشيئاً، حيث أثبتت البحوث الخاصة بالزلازل التي أجرتها شركة أمريكية وجود موارد نفطية وغازية هامة. |
Mon pays a vendu à une société américaine, la Anneca Oil, les droits de construire un oléoduc à travers Tashkent et la région d'Andijan. | Open Subtitles | بيع بلدي شركة أمريكية ، Anneca النفط ، حقوق لبناء خط أنابيب من خلال طشقند إلى أنديجان منطقة . |
Un jour, une société américaine s'est installée dans ma ville. | Open Subtitles | يوماً ما... شركة أمريكية أتت الى بلدتي الصغيرة لتصمم شرائح إلكترونية كمبيتور |
Le Gouvernement anguillais a signé un contrat de 6 millions de dollars, d’une durée de cinq ans, avec une société américaine, Ionics Inc., pour assurer l’approvisionnement de l’île en eau potable. | UN | ٣٢ - ووقعــت حكومــة أنغيــلا عقــدا مدتــه ٥ سنــوات وقيمته ٦ ملايين دولار مع شركة أمريكية هي Ionics Inc.، لتزويد الجزيرة بمياه الشرب العذبة. |
L'ambassade américaine à Londres s'est jointe à l'offensive, avec la participation du Crown Office, qualifiant Aviv de " fabulateur ... récemment arrêté aux États-Unis pour avoir escroqué une société américaine " . | UN | وهاجمت السفارة اﻷمريكية في لندن ومكتب التاج السيد لستوكولمان ووصفته بأنه " مُلفﱠق.. وقُبض عليه أخيرا في الولايات المتحدة لاحتياله على شركة أمريكية. |
une entreprise américaine possédant de nombreuses années d'expérience a remporté l'appel d'offres il y a une semaine. | UN | وفازت بالمناقصة منذ أسبوع فقط شركة أمريكية لها خبرة سنوات عديدة في هذا المجال. |
Au niveau régional également, il a rencontré des obstacles : par exemple, une entreprise basée au Panama qui vendait des ordinateurs à des prix très intéressants n'a pas pu en vendre à Cuba car c'était une filiale d'une entreprise américaine. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، لم يكن بوسع بعض الشركات توريد تلك المعدات. فعلى سبيل المثال، عرضت شركة يوجد مقرها ببنما حواسيب بأسعار تنافسية للغاية، لكنها لم تتمكن من بيعها إلى كوبا لأنها فرعا من فروع شركة أمريكية. |
En 2007, ces charges étaient fournies par Innicor Subsurface Technologies, fabricant canadien qui a été racheté par une entreprise américaine. | UN | وفي عام 2007، تسنى الحصول على هذه العبوات من شركة Innicor Subsurface Technologies، وهي شركة كندية اشترتها لاحقا شركة أمريكية. |
bien pourquoi une compagnie américaine voudrait faire ça ? | Open Subtitles | لماذا شركة أمريكية تريد أن تفعل ذلك؟ |
En août 1997, elle a donc signé avec une société des États-Unis, GlobalOne, un contrat portant sur la fourniture et l'installation du matériel et la formation du personnel. | UN | ففي آب/أغسطس 1997، وقعت الشركة عقدا لشراء المعدات وتركيبها وتدريب العاملين، مع شركة أمريكية هي GlobalOne. |
Le défendeur est une société nord-américaine ayant son siège à Oakland, en Californie. | UN | أما المدعى عليه فهو شركة أمريكية مقرها الرئيسي بمدينة أوكلاند (كاليفورنيا). |
Un type dans la salle d'attente dit que vous bossez pour une boîte américaine. | Open Subtitles | لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية. |