ويكيبيديا

    "شركة استشارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une société de conseil
        
    • un cabinet de conseil
        
    • un cabinet de consultants
        
    • une société de consultants
        
    • un cabinet-conseil
        
    • bureau d'études
        
    • bureau de consultants
        
    • cabinet de consultants spécialisé
        
    La quatrième session a préparé le terrain pour la présentation et la discussion de l'évaluation stratégique du Groupe de travail réalisée par une société de conseil privée. UN ومهدت الدورة الرابعة السبيل لعرض ومناقشة التقييم الاستراتيجي للفريق العامل الذي أجرته شركة استشارية خاصة.
    Pour réaliser cette opération, l'UNOPS a fait appel au concours d'une société de conseil. UN وأجرى المكتب هذه العملية بالتعاون مع شركة استشارية.
    un cabinet de conseil extérieur se charge des examens, l'indépendance du processus devant être garantie par un tiers. UN ويطلب قيام شركة استشارية خارجية بإجراء الاستعراضات كطرف ثالث مستقل.
    un cabinet de conseil est sur le point d’être chargé d’analyser la situation du Secrétariat, de réaliser une étude d’impact et de formuler des recommandations concrètes. UN ويجري في الوقت الراهن التعاقد مع شركة استشارية لدراسة الوضع باﻷمانة العامة، وإعداد تحليل لﻵثار، وتقديم توصيات محددة.
    Des programmes de formation sur mesure peuvent être organisés par les Directions sur la base d'un contrat-cadre avec un cabinet de consultants. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    Il n'a jamais été question que la fonction publique internationale se comporte comme une société de consultants dont les employés pourraient être aisément remerciés au nom de la flexibilité. UN فالخدمة المدنية الدولية لم يكن المقصود منها على الإطلاق أن تكون شركة استشارية يمكن فيها الاستغناء عن الأفراد بمرونة.
    L'assistance d'un cabinet-conseil en gestion du changement a été sollicitée. UN تقدِّم شركة استشارية متخصصة في التغيير الإداري المساعدة في هذا المجال.
    Contracts Administration Limited est une société de conseil en organisation pour les entreprises internationales de travaux publics. UN وشركة Contracts Administration Limited شركة استشارية لﻹدارة لدى صناعة البناء الدولية.
    Avant de travailler à la Banque mondiale, Mme Shepardson a travaillé plus de six ans en tant qu'ingénieur principal de l'environnement à Metcalf and Eddy, une société de conseil située aux États-Unis, ultérieurement achetée par AECOM. UN وقبل عملها في البنك الدولي، عملت لأكثر من ست سنوات ككبيرة المهندسين البيئيين لشركة ميتكالف وإيدي، وهي شركة استشارية في الولايات المتحدة آلت ملكيتها بعد ذلك لشركة أيكوم.
    Les résultats de cette étude, qui a été confiée à une société de conseil externe, ont été présentés aux États membres de l'OMS en 2013, assortis des recommandations sur la voie à suivre. UN وقدمت هذه الدراسة التي قامت بها شركة استشارية خارجية تقريرا إلى الدول الأعضاء في المنظمة عام 2013 يتضمن توصيات بشأن سبل المضي قدما.
    De plus, conformément à la recommandation du BSCI, le Représentant du Secrétaire général a fait appel aux services d'une société de conseil pour mener une étude d'ensemble des pratiques de placement de la Caisse, portant notamment sur le mode de calcul des résultats. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاقد ممثل الأمين العام، وفقا لتوصية المكتب، مع شركة استشارية لإجراء استعراض شامل لممارسات الصندوق الاستثمارية، بما في ذلك عملية قياس الأداء.
    Mme Marta Oyhanarte est avocate et Directrice de Global Consultores, un cabinet de conseil qui aide les collectivités locales à améliorer la gouvernance. UN السيدة أويهانارتي هي محامية ومديرة حالياً لشركة ' لوكال كونسيولتوريس`، وهي شركة استشارية تساعد الحكومات المحلية على تحسين الحوكمة.
    Elle avait également expliqué que la révision proposée des chiffres de consommation se fondait sur des estimations faites par un cabinet de conseil auquel le Gouvernement accordait toute confiance, compte tenu de la qualité de son travail et de son expérience. UN وذكر الطرف أيضاً أن أرقام استهلاكه المنقّحة المقترحة تستند إلى تقديرات الاستهلاك التي أعدتها شركة استشارية موضع ثقة جيدة من الحكومة على أساس نوعية عملها وخبرتها.
    Comme l'a demandé le Conseil d'administration, un cabinet de conseil extérieur a examiné la fonction d'évaluation du PNUD en 2014. UN بناء على طلب المجلس التنفيذي، أجرت شركة استشارية خارجية استعراضا لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2014.
    En juin 2010, l'UPU a effectué un exercice d'appréciation des risques avec l'aide d'un cabinet de conseil externe. UN وأجرى الاتحاد في حزيران/يونيه 2010 عملية تقييم للمخاطر بمساعدة شركة استشارية خارجية.
    Des programmes de formation sur mesure peuvent être organisés par les Directions sur la base d'un contrat-cadre avec un cabinet de consultants. UN ويمكن للمديريات أن تنظم تدريباً خاصاً من خلال عقد إطاري يُبرم مع شركة استشارية خارجية.
    De plus, bien que le contrat ait été conclu avec un cabinet de consultants et représentait un montant considérable, il n’y a pas eu d’appel à la concurrence, contrairement à la politique de l’Organisation des Nations Unies en matière de marchés. UN وفضلا عن ذلك، لم يسند العقد عن طريق العطاءات التنافسية، رغم أن الاتفاق تم مع شركة استشارية وكان ينطوي على أتعاب كبيرة، مما يخالف سياسات الشراء باﻷمم المتحدة.
    Toutefois, le HCR mènera à bien une évaluation approfondie avec une société de consultants spécialisée dans les solutions en matière de trésorerie. UN ومع ذلك، سوف تجري المفوضية تقييما معمقا مع شركة استشارية متخصصة في حلول الخزانة.
    17. En 1994, suite à un appel d’offres, l’APNU a conclu un contrat d’un montant de 473 000 dollars des États-Unis avec une société de consultants aux fins de la mise au point d’un système intégré de gestion de l’Administration postale. UN باء - شراء نظام حاسوبي ١٧ - في عام ١٩٩٤، أبرمت إدارة بريد اﻷمم المتحدة عقدا، مع شركة استشارية عن طريق طلب عطاءات، قيمته ٠٠٠ ٤٧٣ دولار ﻹعداد نظام حاسوبي متكامل ﻹدارة البريد.
    :: Crédits pour financer le recours aux services d'un cabinet-conseil dans le cadre du passage aux normes IPSAS; UN :: تمويل شركة استشارية للمساعدة في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Directrice des personnels, de la formation et de la documentation auprès d'un bureau d'études national UN :: مديرة شؤون الأفراد والتدريب والتوثيق في شركة استشارية وطنية؛
    Le Secrétariat a confié à un bureau de consultants l'exécution d'une étude sur les engagements en matière d'assurance maladie après la cessation de service. UN كلفت الأمانة العامة شركة استشارية لإجراء دراسة عن المسؤوليات عن استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    M. Villanueva est Directeur général de Gerencia Pública, cabinet de consultants spécialisé dans les services aux pouvoirs publics dans les domaines de la gestion stratégique, de la gestion de la qualité et de l'organisation, depuis 1992 et est professeur d'administration publique à l'Université autonome métropolitaine. UN يشغل السيد بيانويبا منذ عام 1992 منصب المدير العام لهيئة شؤون الإدارة العامة وهي شركة استشارية تقدم خدمات للحكومات في مجال الإدارة الاستراتيجية، وإدارة الجودة، وتصميم وإعادة تصميم المؤسسات، وهو أيضا أستاذ السياسة العامة في جامعة أوتونوموس متروبوليتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد