ويكيبيديا

    "شركة جوجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Google
        
    Elle disait s'être fait des millions sur Google mais elle n'avait rien du tout. Open Subtitles زعمت بأنها حققت الملايين في شركة جوجل لكنها لم تملك قرشاً
    D. Partenariat du PNUE avec Google Inc. sur la visualisation des changements de l'environnement UN دال - شراكة اليونيب مع شركة جوجل في متابعة التغييرات البيئية بصور مرئية
    J’ai choisi le camp des contre dans le débat en défendant l’idée que Google ne violait pas sa devise. Cependant, je pense tout de même qu’il existe un risque qu’il puisse le trahir un jour. News-Commentary ولهذا رحبت بالفرصة لتوضيح أفكاري. كنت مع الجانب المعارض من المناقشة: شركة جوجل لا تنتهك شعارها. بيد أنني أعتقد أن الخطر قائم في أن تفعل ذلك ذات يوم.
    Vous avez refusé à Google un salaire à 6 chiffres pour faire du bénévolat. Open Subtitles لقد رفضتي راتب مكون من ستة ارقام .في شركة جوجل لكي تبدأي شركتك الغير ربحيه
    Des installations de réseau intelligent sont très largement déployées depuis dix ans, et à l’heure où les entreprises utilisent de plus en plus le big data et les outils analytiques, ce déploiement est voué à une évolution exponentielle. L’acquisition de Nest Labs par Google, pour un montant de 3,2 milliards $, illustre toute la valeur que les entreprises prêtent à ce type de données. News-Commentary كما تم نشر معدات الشبكات الذكية على نطاق واسع في العقد الماضي، ومع إتقان الشركات لاستخدام البيانات الكبيرة والأدوات التحليلية، فإنها سوف تصبح أكثر أهمية. ويضع استحواذ شركة جوجل على نيست لابس في مقابل 3.2 مليار دولار أميركي مثالاً جيداً للقيمة التي تضعها الشركات على هذا النوع من البيانات.
    La technologie révolutionne aussi le transport. Dans quelques années les voitures sans chauffeurs - grâce à Google et à d'autres - rendront des millions d'emplois obsolètes. News-Commentary وحتى النقل يشهد الآن ثورة تكنولوجية. ففي غضون أعوام قد تتسبب السيارات التي تعمل بلا سائق ــ بفضل شركة جوجل وغيرها ــ في جعل الملايين من الوظائف عتيقة عفا عليها الزمن.
    Google achète ton entreprise pour plus de 200 millions de dollars. Open Subtitles عندما تستحوذ شركة "جوجل" على شرِكتك بملغ يصل إلى "200" مليون دولار
    C'est Google, pas un site de rencontres. Open Subtitles هذه شركة جوجل و ليست شركة مواعدة
    J'aurais du accepter ce job chez Google. Open Subtitles "كان يجب أن أقبل تلك الوظيفة في شركة "جوجل
    Je vais le prendre, si vous me faites payer pour des services que Google offre gratuitement. Open Subtitles سوف أشترية،بشرط أن تقوم بتحصيل نقود منى مقابل خدمات شركة (جوجل) توفِرها مجاناً!
    Le partenariat avec Google Inc. offre au PNUE un moyen de diffusion mondial sans égal, le logiciel Google Earth ayant déjà plus de 100 millions d'utilisateurs dans le monde. UN 61 - تزود الشراكة مع شركة جوجل اليونيب بوسيلة اتصال عالمية لا مثيل لها حيث أن برمجية " أرض جوجل " يستخدمها بالفعل أكثر من 100 مليون مستخدم في مختلف أنحاء الأرض.
    Alors à quoi peut donc bien ressembler une authentique innovation en termes de données macroéconomiques, des années avant de donner naissance au futur Google, Bayer, Porsche, ou Alibaba ? Quels chiffres caractérisent le mieux un écosystème d'innovation prospère à ses balbutiements ? News-Commentary كيف إذن يبدو الإبداع العالي القيمة من حيث بيانات الاقتصاد الكلي، قبل سنوات من تسببه في ظهور شركة جوجل أو باير أو بورش أو على بابا التالية؟ وما هي الأرقام التي تميز على النحو الأفضل نظاماً إيكولوجياً إبداعياً مزدهراً في مراحل ولادته؟
    J'ai installé une alerte Google sur les termes "Seattle, Zombie". Open Subtitles (لقد أنشأت تنبيه (جوجل {\fnAdobe Arabic} خدمة مجانية من شركة جوجل للأخبار "لكلمة البحث المطلوبة "سياتل، زومبي
    Pendant la période concernée, l'Alliance a, en partenariat avec Google et l'Institut de la Banque mondiale, mis au point une série de formations pour les médias intitulée < < Les outils numériques pour la collecte d'informations et le reportage entre les cultures > > . UN 32 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعد التحالف، بالشراكة مع شركة جوجل ومعهد البنك الدولي، مجموعة من الدورات التدريبية الإعلامية تحت عنوان " الأدوات الرقمية لجمع الأخبار وتبليغها عبر الثقافات " .
    MELBOURNE – Les universitaires rêvaient depuis longtemps d’une bibliothèque universelle contenant tout ce qui a jamais été écrit. Puis, en 2004, Google a annoncé qu’il allait débuter la numérisation de tous les ouvrages détenus par cinq bibliothèques de recherche majeures. News-Commentary ملبورن ـ كان العلماء منذ زمن بعيد يحلمون بمكتبة عالمية شاملة تحتوي على كل ما كتبه البشر منذ فجر التاريخ. ثم في عام 2004 أعلنت شركة جوجل عن اعتزامها البدء في إجراء مسح رقمي لكل الكتب التي تحتوي عليها خمس مكتبات بحثية كبرى. وفجأة، أصبحت "المكتبة الفاضلة" في المتناول.
    MOSCOW – “Google violates its ‘don’t be evil’ motto.” Faites une recherche sur le Web à partir de cette phrase et vous y trouverez – grâce à Google – un débat auquel j’ai pris part récemment, sur cette assertion. News-Commentary موسكو ـ ampquot;شركة جوجل تنتهك شعارها الخاص (لا تكن شريراً)ampquot;. إذا بحثت عن هذه الجملة في محرك البحث جوجل فلسوف تجد إشارة إلى مناقشة دارت حول هذا الزعم مؤخراً، وكنت من بين المشاركين فيها. وهو أمر يُـحسَب لصالح جوجل في الحقيقة.
    En ce qui concerne les investissements dans l'infrastructure d'Internet, l'Europe a reçu la part du lion - 25 milliards d'euros, presque un tiers du total, au cours des trois dernières années. Google qui investit déjà de grosses sommes dans les centres de données de Hamina en Finlande et de St. Ghislain en Belgique a annoncé récemment la construction d'un nouveau centre d'une valeur de 600 millions d'euros aux Pays Bas. News-Commentary ولكن أوروبا هي التي حصلت على نصيب الأسد من الاستثمارات العالمية في البنية الأساسية للإنترنت ــ 25 مليار يورو، أو ما يقرب من ثلث الإجمالي، في السنوات الثلاث الأخيرة. ومؤخراً أعلنت شركة جوجل عن إنشاء مركز بيانات جديد بقيمة 600 مليون يورو في هولندا، وهي تستثمر بكثافة بالفعل في مراكز البيانات في هامينا بفنلندا، وسانت جيسلان في بلجيكا. كما أنشأت شركة فيسبوك بالفعل مركز بيانات خاص بها في لوليا بالسويد.
    La vaste base de données accumulées par Google au moyen de nos recherches individuelles est devenue son principal actif. « En vendant ces informations, qui permettent aux publicitaires de vous cibler, avec votre consentement ou non, Google gagne plus de 10 milliards de dollars par trimestre », écrit Seife. News-Commentary وهذه هي المشكلة على وجه التحديد كما يرى تشارلز سيف. ذلك أن المخزون الضخم الذي تراكم لدى شركة جوجل من بيانات الشركات من خلال كل عمليات البحث الفردية أصبح الأصل الأكثر قيمة لديها. ويقول تشارلز سيف: "من خلال توزيع المعلومات لمساعدة المعلنين في استهداف عملائهم، سواء بموافقتك أو من دونها، تجمع شركة جوجل أكثر من 10 مليار دولار كل ربع عام". وبعبارة أخرى، تحول المستخدمون إلى منتج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد