Le Comité a défini les conditions de recevabilité des communications qui doivent être présentées soit par la victime ellemême, soit en cas d'incapacité par une tierce personne, qui doit alors justifier de son pouvoir d'agir au nom de la victime. | UN | وقد حددت اللجنة شروط قبول البلاغات التي يتعين أن تقدم إما من قبل الضحية نفسها، وإن عجزت عن ذلك، فمن طرف شخص ثالث على أن يثبت أهليته للتصرف نيابة عن الضحية. |
conditions de recevabilité des communications | UN | شروط قبول البلاغات |
conditions de recevabilité des communications | UN | شروط قبول البلاغات |
conditions de recevabilité des communications | UN | شروط قبول البلاغات |
conditions de recevabilité des communications | UN | شروط قبول البلاغات |
conditions de recevabilité des communications | UN | شروط قبول البلاغات |
68. conditions de recevabilité des communications 22 | UN | 68 - شروط قبول البلاغات 26 |
68. conditions de recevabilité des communications 23 | UN | 68- شروط قبول البلاغات 28 |
91. conditions de recevabilité des communications 87 | UN | 91- شروط قبول البلاغات 96 |
68. conditions de recevabilité des communications 22 | UN | 68- شروط قبول البلاغات 25 |
68. conditions de recevabilité des communications 62 | UN | 68- شروط قبول البلاغات 73 |