Sur ce qu'il m'a fait ou non, mais il avait une cassette avec mon nom dessus. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عما فعله أو لم يفعله بي لكنه كان يمتلك شريطاً يتواجد عليه إسمي |
J'ai par mégarde laissé une cassette dedans, et je voudrais la récupérer. | Open Subtitles | رائع, رائع إذاً أنا بالخطأ تركت شريطاً هناك وأريد استعادة |
On pourrait visionner une autre cassette. On a apporté plein de cassettes. | Open Subtitles | نستطيع أن نشاهد شريطاً أخراً جلبنا شرائط عدة |
Allez dans le placard, s'il vous plaît. Donnez-moi le ruban chirurgical. | Open Subtitles | افتح هذه الكابينة من فضلك واعطني شريطاً طبياً |
La totalité de la collection sonore, soit 2 681 cassettes, a été numérisée. | UN | وقد تمت رقمنة مجموعة التسجيلات الصوتية المكونة من 681 2 شريطاً بأكملها. |
Vous, vous ne pouvez pas faire de vidéo et la passer comme ça sur NBS sans que personne ne sache comment. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يصور شريطاً منزلياً ثم يضعه على شاشتنا دون أن نعرف كيف وصل إلينا |
Ces trous sont alignés. Quelqu'un a utilisé une bande cloutée. | Open Subtitles | هيئة الثقوب تدل على أن أحدهم استخدم شريطاً من المسامير |
Je suis si performant avec mon bandeau que j'ai eu le temps de nous amener un CD français. | Open Subtitles | لقد كنتُ فعالاً للغاية بسبب سواري لقد كان لدي وقت لأخذ شريطاً فرنسياً |
Pourquoi tu as caché le logo avec du scotch ? | Open Subtitles | لم وضعت شريطاً لاصقاً rlm; فوق شعار سيارتك؟ |
Je sais combien t'aimes danser le tango alors je t'ai fait une cassette. | Open Subtitles | أنا علم كم تحب التانغو, لذا صنعت شريطاً للأغاني التي تحبها |
Coucou m'man ! C'est ton gentil fiston qui t'envoie cette cassette pour te remonter le moral. | Open Subtitles | مرحباً أمي ، هذا ابنك الصغير يرسل إليك شريطاً ليلقي التحية |
Il y a eu un petit risque d'incendie, donc pas de cassette. | Open Subtitles | مرحباً. لقد اصطدمتُ بمُعدّات للوقاية من الحرائق، لذا لمْ استخرج شريطاً بعد. |
À ce rythme, on n'aura pas de cassette avant mercredi. | Open Subtitles | على هذا المُعدّل، لن نستخرج شريطاً اخر حتى يوم الأربعاء. |
Il me faut les lentilles UV et la cassette pour la caméra vidéo. | Open Subtitles | عَمِلَ تلك عدساتِ يو في يَجيءُ فيه لآلة تصوير الفيديو؟ وأنا أَحتاجُ ذلك أَمْسحَ شريطاً مَحوتَ أمس. |
Tu mets une cassette vierge dans l'autre machine et t'appuies sur "Play and record". | Open Subtitles | \u200fوتضغط زر التشغيل \u200fثم تأخذ شريطاً فارغاً وتضعه في الآلة الأخرى \u200fوتضغط زر التشغيل وتسجل. |
Si tu m'avais dit que c'était le première fois, on aurait coupé un ruban. | Open Subtitles | لو أخبرتني أنها المرة الأولى لقصصت شريطاً. |
- Et mettez-moi du ruban sur le reste de la zone avant que tout le voisinage ne se pointe ! | Open Subtitles | بحقّ السّماء، ضع شريطاً حاجزاً على المكان قبل أن يأتي الحيّ بأكمله. |
Les cassettes de surveillance du quartier. Les traces sur la porte du toit, c'était du chatterton. | Open Subtitles | البقيّة اللاصقة على السقفِ الباب كَانَ شريطاً كهربائياً. |
Un enregistrement vidéo montrant M. Abu Adas avouant avoir assassiné l'ancien Premier Ministre libanais Rafiq Hariri a été diffusé sur le réseau AlJazeera. | UN | وبثّت شبكة الجزيرة شريطاً مسجلاً للسيد أبو عدس يعترف فيه باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري. |
En 2012, il a produit une vidéo monologue sur la vie de Richard Pierpoint, un Africain réduit en esclavage qui recouvra sa liberté lors de la Révolution américaine. | UN | وفي عام 2012، أنتجت شريطاً مصوَّراً عن حياة ريتشارد بيربوينت، وهو أفريقي مستعبَد نال حريته أثناء الثورة الأمريكية. |
Je sais que ce n'est pas la façon la plus professionnelle de donner une bande. | Open Subtitles | أعرف أن المحترفين لا يقدمون شريطاً بهذه الطريقة |
J'ai fait un CD pour l'occasion. | Open Subtitles | لقد أعددت شريطاً مليئاً بالأغاني بمناسبة هذه الرحلة |
Je ne veux pas vous ennuyer, mais pourrais-je vous emprunter du scotch | Open Subtitles | آمل ألا أكون قد تسببت في إزعاجك هل يمكنك إعارتي شريطاً لاصقاً و حبلاً وثيقاً |
Tu ne penses pas qu'une sex tape d'une célebrité ne la rend pas encore plus célèbre? | Open Subtitles | أتستطيع أن تفكر بشخصية شهيرة أطلقت شريطاً عن علاقاتهم الحميميّة ولم يزد ذلك من شهرتهم ؟ |