politiques, B. Lynn Pascoe, dont Margaret Vogt, Directrice adjointe de la Division de l'Afrique I au Département des affaires politiques, a donné lecture | UN | لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية |
Division de l'Afrique I | UN | الإخصائيون شعبة أفريقيا الأولى |
Il se compose de quatre divisions : Division de l'Afrique I, Division de l'Afrique II, Division Asie et Moyen-Orient et Division Europe et Amérique latine. | UN | ويتألف المكتب من أربع شُعب، هي: شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية؛ وشعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé d'adresser une invitation à M. João Honwana, Directeur de la Division Afrique I du Département des affaires politiques du Secrétariat, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جواو هونوانا، مدير شعبة أفريقيا الأولى في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة. |
la Division Afrique I comportera l'Équipe chargée du Soudan et du Darfour et l'Équipe chargée de l'Afrique de l'Est et centrale et de l'appui à la capacité de maintien de la paix de l'Afrique. | UN | وستضم شعبة أفريقيا الأولى فريق السودان/دارفور، وفريق شرق ووسط أفريقيا وفريق دعم قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
Département des affaires politiques/Division de l'Afrique I | UN | إدارة الشؤون السياسية/شعبة أفريقيا الأولى |
Le Bureau comprend quatre divisions : Division de l'Afrique I, Division de l'Afrique II, Division Asie et Moyen-Orient et Division Europe et Amérique latine. | UN | ويتألف المكتب من أربع شُعب، هي: شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية؛ وشعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Les membres de l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine basés au Siège ont continué à s'acquitter de leur mandat au sein de la Division de l'Afrique I. | UN | وأدى وجود مكتب الفريق المعني بتقديم الدعم إلى الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام في المقر إلى أن يواصل الفريق الاضطلاع بتنفيذ ولايته في إطار شعبة أفريقيا الأولى. |
Division de l'Afrique I/Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine | UN | شعبة أفريقيا الأولى/الفريق المعني بتقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام |
Département de l'appui aux missions/Bureau des opérations/Division de l'Afrique I/Équipe d'appui aux activités de maintien de la paix | UN | إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب العمليات/شعبة أفريقيا الأولى/الفريق المعني بتقديم الدعم في مجال حفظ السلام |
Division de l'Afrique I | UN | شعبة أفريقيا الأولى |
Division de l'Afrique I : | UN | شعبة أفريقيا الأولى: |
Division de l'Afrique I (Soudan) : 1 poste P-5 et | UN | شعبة أفريقيا الأولى: (السودان):1 ف-5 و 2 ف-4 |
À la Division de l'Afrique I | UN | شعبة أفريقيا الأولى: |
La Directrice de la Division Afrique I du Département des opérations de maintien de la paix, Margaret Carey, a présenté au Conseil un exposé, à l'issue duquel un échange de vues a eu lieu. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها مارغريت كاري، رئيسة شعبة أفريقيا الأولى بإدارة عمليات حفظ السلام. وتلا الإحاطة تبادلٌ للآراء. |
Le Conseil et les pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Mme Margaret Carey, Directrice de la Division Afrique I du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | ' ' واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن قدمتها السيدة مارغريت كاري، مديرة شعبة أفريقيا الأولى بإدارة عمليات حفظ السلام. |
Bureau du Directeur de la Division Afrique I | UN | م م، شعبة أفريقيا الأولى |
Un petit groupe de la Division Afrique I du Bureau des opérations a fait office de coordonnateur des départements pour l'appui au renforcement des capacités de l'Union africaine, tandis que les échanges spécifiques à la mise en place d'une mission extérieure ont été coordonnés par les équipes opérationnelles intégrées respectives. | UN | وعملت وحدة صغيرة في شعبة أفريقيا الأولى تابعة لمكتب العمليات كمركز تنسيق الإدارتين لدعم بناء القدرات للاتحاد الأفريقي، في حين تم تنسيق أوجه التفاعل المحددة لإطار بعثة ميدانية واحدة من جانب أفرقة العمليات المتكاملة المعنية. |
*** la Division Afrique I appuie 4 missions politiques spéciales; la Division Afrique II appuie 6; la Division Asie-Pacifique,13; et la Division Amériques-et-Europe, 7. | UN | *** تدعم شعبة أفريقيا الأولى أربع بعثات من البعثات السياسية الخاصة؛ وشعبة أفريقيا الثانية ست بعثات؛ وشعبة آسيا والمحيط الهادئ 13 بعثة؛ وشعبة الأمريكتين وأوروبا 7 بعثات. |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Margaret Carey, Directrice de la Division Afrique I du Département des opérations de maintien de la paix . | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمتها السيدة مارغريت كيري، مديرة شعبة أفريقيا الأولى في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Ce sous-programme est mis en œuvre principalement avec l'appui des quatre divisions régionales du Département des affaires politiques, soit les Divisions de l'Afrique I, de l'Afrique II, de l'Asie et du Pacifique, et des Amériques et de l'Europe. | UN | ويجرى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي أساسا بدعم من الشعب الإقليمية الأربع للإدارة، وهي شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية وشعبة أسيا و المحيط الهادئ، وشعبة الأمريكيتين وأوروبا. |