8.1 Le Chef de la Division du développement économique rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 8-1 يرأس شعبة التنمية الاقتصادية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
289. la Division du développement économique mettra l'accent sur le lien entre les politiques économiques et écologiques dans le contexte du développement durable. | UN | ٢٨٩ - ستركز شعبة التنمية الاقتصادية على الصلة بين السياسات الاقتصادية والبيئية في سياق التنمية المستدامة. |
19.49 Le sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l'aide des services du siège de la CEPALC et des bureaux sous-régionaux de Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota. | UN | 19-49 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا. |
17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : | UN | ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية: |
Agent de réalisation : Division du développement économique de la CEPALC | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة التنمية الاقتصادية |
La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique. | UN | 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
10.28 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique et social et de la gestion des ressources naturelles. | UN | ١٠-٢٨ ستنفذ هذا البرنامج شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية. |
10.28 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique et social et de la gestion des ressources naturelles. | UN | ١٠-٢٨ ستنفذ هذا البرنامج شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الموارد الطبيعية. |
17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : | UN | ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية: |
17.9 Ce sous-programme, dont la réalisation incombe à la Division du développement économique, vise les objectifs définis ci-après : | UN | ١٧-٩ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تتولى مسؤوليته شعبة التنمية الاقتصادية: |
L'exécution du sous-programme relève de la Division du développement économique et de la mondialisation. | UN | 19-41 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
la Division du développement économique a conçu et mis en œuvre différentes méthodes d'analyse pour améliorer ses prévisions concernant la croissance économique des pays de la région à court et à long terme. | UN | قامت شعبة التنمية الاقتصادية بتصميم وتنفيذ أساليب تنبؤ مختلفة من أجل تحسين تحليل نمو اقتصادات المنطقة في الأجلين القصير والطويل. |
22.73 La responsabilité opérationnelle du sous-programme 3 incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. | UN | 22-73 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة. |
8.1 la Division du développement économique et de la mondialisation est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire exécutif. | UN | 8-1 يرأس شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي. |
Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division du développement économique et du NEPAD. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
La Division collaborera avec les autres divisions techniques de la Commission, en particulier avec la Division du développement économique et la Division du développement social, ainsi qu'avec les sièges sous-régionaux et les bureaux nationaux de la Commission. | UN | وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. | UN | 18-26 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة. |
Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de la mondialisation. | UN | 18-22 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة. |
la Division du développement économique est responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
Directeur de la Division du développement économique et social, Département des affaires étrangères et du commerce international, Ottawa | UN | مدير، شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، أوتوا، 1994-1996 |
Entité responsable : Division du développement économique de la CEPALC | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة التنمية الاقتصادية |