Ce budget constitue la base sur laquelle les crédits sont alloués par la Division du budget. | UN | وتشكل هذه الميزانية اﻷساس الذي يستند إليه في اصدار المخصصات بمعرفة شعبة الميزانية. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
la Division du budget et des finances contrôle également les dépenses en mettant l'accent sur l'exécution du budget. | UN | كما تقوم شعبة الميزانية والشؤون المالية في الميدان بمراقبة النفقات من منظور أداء الميزانية. |
Ce chiffre est inférieur aux prévisions en raison du programme Abacus réduit de la Division du budget et des finances. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
Les projets de budget de toutes les missions de maintien de la paix ont été examinés en coordination avec la Division du budget et des finances. | UN | استعرضت مقترحات ميزانيات جميع بعثات حفظ السلام بشأن احتياجات البعثات من موارد الدعم، وذلك بالتنسيق مع شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية. |
Dissolution du Groupe de l'administration des procédures financières des missions et du Groupe de l'appui aux applications financières des missions de la Division du budget et des finances | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
Le Directeur de la Division du budget, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Président de la Cinquième Commission répondent aux questions posées. | UN | رد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيس اللجنة الخامسة على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions admi-nistratives et budgétaires, le Contrôleur et le Directeur de la Division du budget répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنــة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية والمراقب المالي ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur de la Division du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Président du Comité du programme et de la coordination et le Directeur de la Division du budget répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Le Président du Comité du programme et de la coordination et le Directeur de la Division du budget répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
À cette fin, le Secrétariat de l’ONU, par l’intermédiaire de sa Division du budget, continuerait à fournir l’appui nécessaire au CCI; | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، عن طريق شعبة الميزانية التابعة لها، تقديم الدعم اللازم إلى مركز التجارة الدولية؛ |