ويكيبيديا

    "شعبة دعم البرامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Division de l'appui aux programmes
        
    • Division de l'appui au programme
        
    • PSM
        
    • la Division du
        
    • Division des programmes
        
    Division de l'appui aux programmes, en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Division de l'appui aux programmes, en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi et le Siège de l'ONU UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقر الأمم المتحدة
    Division de l'appui aux programmes, en liaison avec le Siège UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة
    Prévisions des ressources par catégorie et unité administrative : Division de l'appui au programme UN توقعات الموارد حسب الفئة والوحدة التنظيمية: شعبة دعم البرامج
    Division de l'appui au programme et Secrétariat de l'ONU UN شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة
    C'est la Division de l'appui aux programmes qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    C'est la Division de l'appui aux programmes qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    Activités des réseaux de spécialistes techniques de la Division de l'appui aux programmes et de la gestion du HCR UN أنشطة شبكات الأخصائيين التقنيين في شعبة دعم البرامج والإدارة بمفوضية شؤون اللاجئين
    La responsabilité de ce programme incombe à la Division de l'appui aux programmes. UN وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج.
    Division de l'appui aux programmes et Secrétariat de l'ONU UN شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة
    Entité responsable : Division de l'appui aux programmes et Département de la gestion du Secrétariat UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة
    Entité responsable : Division de l'appui aux programmes et Office des Nations Unies à Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    :: La Division de l'appui aux programmes veille notamment à la bonne gestion administrative et financière du Centre et fait en sorte qu'il planifie efficacement ses activités et serve convenablement les partenaires qui lui fournissent un financement. UN وتتولى شعبة دعم البرامج مهام منها ضمان فعالية التخطيط بالمركز وسلامة إدارته المالية والتنظيمية وحسن الخدمات المقدمة إلى الشركاء الممولين.
    Division de l'appui au programme; Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Division de l'appui au programme et Secrétariat de l'ONU UN شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة
    La Division de l'appui au programme quant à elle fournit les services administratifs, logistiques et d'appui requis. UN وتنجز شعبة دعم البرامج ما يلزم من الخدمات الإدارية واللوجستية وخدمات دعم البرامج.
    Division de l'appui au programme et Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة
    Division de l'appui au programme et Bureau du Directeur exécutif UN شعبة دعم البرامج ومكتب المديرة التنفيذية
    La Division de l'appui au programme d'ONU-Habitat apporte des contributions à tous les sous-programmes. UN وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية.
    Par ailleurs, les Services d'appui aux systèmes et processus (PSM/BSS) avaient entre-temps fait le nécessaire pour donner suite à cette recommandation. UN وعلاوة على ذلك، فإنَّ وحدة خدمات دعم الأعمال والنظم في شعبة دعم البرامج والإدارة العامة قامت بالفعل بتنفيذ هذه التوصية.
    On a évoqué en particulier la question de l'insertion d'annexes relatives aux effectifs mondiaux et au budget de la Division du secteur privé. UN وأشير بصفة محددة إلى إدراج المرافق المتعلقة بالملاك الوظيفي العام وبميزانية شعبة دعم البرامج.
    Le Directeur de la Division des programmes et de l’appui aux opérations déclare qu’un résumé des principes directeurs sur l’intervention d’urgence sera mis à disposition et que l’importance de l’enregistrement est bien comprise. UN وإضافة إلى هذه الردود قال مدير شعبة دعم البرامج والدعم التنفيذي إنه سيتم إتاحة موجز للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخطيط للطوارئ وأن أهمية التسجيل مفهومة جيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد