| Merci beaucoup. Je trouve ça très gentil de votre part... | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك أنا ممتنة أكثر مما تتخيل |
| Merci beaucoup, Carol, mais on a trouvé des soupes de palourdes qui ont expirées depuis seulement deux ans, donc je pense qu'on va plutôt essayer ça. | Open Subtitles | (شكرًا جزيلاً لك يا (كارول ولكننا وجدنا علبتين حساء تشووديرس منتهية صلاحيته منذ سنتين فقط لذا أظننا سنجرب حظنا مع ذلك |
| D'accord. Tout va bien. Merci beaucoup. | Open Subtitles | عظيم، أنا بخير الآن شكرًا جزيلاً لك |
| Merci beaucoup d'être venu. | Open Subtitles | .شكرًا جزيلاً لك لمجيئك ...إنّ صديقيّ مفقودين |
| Je vous remercie infiniment. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك.. |
| Merci, Maestro, Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا لكم مايسترو، شكرًا جزيلاً لك |
| Kevin, je veux juste te dire Merci beaucoup. | Open Subtitles | كيفن ، فقط أريد أن أقول شكرًا جزيلاً لك |
| Merci beaucoup d'y réfléchir. C'est fantastique. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك للتفكير بالأمر رائع |
| - Merci beaucoup. - [RIRES] | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك. |
| Et bien, Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك. |
| Mon dieu. Merci beaucoup. | Open Subtitles | يا إلهي، شكرًا جزيلاً لك |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك |
| Oh, mon dieu, Merci beaucoup. | Open Subtitles | يا إلهي، شكرًا جزيلاً لك |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | أجل. شكرًا جزيلاً لك. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك |
| Commandant, Merci beaucoup. | Open Subtitles | أيها القائد, شكرًا جزيلاً لك. |
| Je vous remercie. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لك |