ويكيبيديا

    "شموع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bougies
        
    • bougie
        
    • chandelles
        
    • les cierges
        
    • cires
        
    • encens
        
    Et tu veux savoir le souhait que j'ai fait en soufflant les bougies ? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟
    Je crée des bougies, mais je ne m'en vante pas. Open Subtitles وأنا صانعة شموع لكنك لا تسمعني أتبجّــح بذلك
    Nous étions à sa maison près du lac. Il y avait des bougies partout. Open Subtitles كنا في منزل البحيرة خاصتهِ وكانت توجد شموع في كل مكان
    Elle a prit un magasin de bougie, y a ajouté un salon d'épilation nocturne, elle a doublé les profits de... Open Subtitles ومن خلال أخد محل شموع بسيطة وإضافة مكان لـ إزالة الشعر في الليل المتأخر ضاعفت الأجور لـ
    On va guider Laredo avec le tom-tom intersidéral et les chandelles romaines. Open Subtitles لذا سوف نساعد لاريدو ليوجهه فى اتجاه التردد العالى ويستخدم شموع رومان لتأكيد الإضاءه
    avec plein de bougies et une grande mare de pétrole. Open Subtitles فى بركه كبيره من الكايروسن مع شموع مشتعله
    Avec le peu d'oxygène restant, il va cibler les bougies à oxygène. Open Subtitles مع مستويات الاوكسجين المنخفضة جدا في بقية السفينة, سوف يستهدف شموع الأكسجين
    Je ne pense que c'est ce genre de bougies, Flippa. Open Subtitles انا لا اعتقد انها احدى انواع شموع الحظ ، فليبا
    Attends une minute. Des bougies neuves, à peine fondues. Tout juste allumées. Open Subtitles مهلاً، شموع جديدة وبالكاد ذائبة، هذا هو.
    Et parce que ton cadeau sera dans mon appartement aussi, ne t'attends pas à des chiots, à des bougies parfumées ou à des films dont la boîte est effrayante. Open Subtitles ولأن هديتك سوف توضع في شقتي أيضاً لا تتوقعي الجراء الصغيرة شموع معطرة أو افلام ذات أغلفة مخيفة
    Pas de gâteau d'anniversaire sans bougies. Open Subtitles لا يمكن ان تكون كعكة عيد ميلاد، اذا لم يكن شموع عليها.
    C'est bien même sans les bougies, c'est quand même un gâteau d'anniversaire. Open Subtitles ليست سيئة بدون شموع لازالت كعكة عيد ميلاد
    La semaine prochaine quand j'aurai 6 ans... t'as intérêt à demander des vrais bougies. Open Subtitles الاسبوع المقبل حينما يكون عمري ستة يجدر بك طلب شموع
    Elle était agenouillée devant les bougies. Elle a dit que cet endroit était spécial pour sa famille. Open Subtitles كانت راكعة عند شموع الدُعاء، وقالت أنّ المكان مُميّز لعائلتها.
    Il y aura du vin, des bougies et un type appelé Lionel. Open Subtitles سوف يكون هناك النبيذ شموع, ورجل يدعى ليونيل
    "est ce que j'ai allumé les bougies parfumées au bonbon dans les toilettes" Open Subtitles إذا كنت تقصد بكل شيء جاهز هل أشعلت شموع حلوى القصب المعطره على المرحاض؟
    - Tu as des bougies ? Open Subtitles ـ هل لديكم شموع الإلكترونية؟ ـ لدي بعض منها هُنا
    Je vais avoir besoin de sel, de thym frais, de la lavande, des bougies, et un balai. Open Subtitles احتاج لبعض الملح وبعض الزعتر الطازج والخزامي شموع ومكنسة قش
    Il n'y a rien de plus ennuyeux pour tuer une fête que de faire monter 30 personnes pour allumer une putain de bougie? Open Subtitles ألا يوجد ما هوّ ممل أكثر لفتك حفلة من إصعاد 30 فرد على الخشبة لإشعال شموع لعينة؟
    L'événement se terminera par une veillée à la bougie en mémoire du massacre du lycée. Open Subtitles سيتم تتويج الاحداث بمسيرة شموع فى ذكرى مجزرة نورث فالى الثانوية
    J'ai allumé les chandelles. J'ai servi le vin. Tout était parfait. Open Subtitles قمت بإشعال شموع وصببت النبيذ، و كل شيئ كان رائع
    Il vous fera alors signe d'allumer les cierges des garçons. Open Subtitles و عندها سيشير إليك لكي تضيء شموع الأولاد
    Le passage à des cires plus douces qui soient davantage ou entièrement biodégradables pourra permettre de ne pas avoir à utiliser des composés polyfluorés persistants. UN إن التحول إلى استخدام شموع ألْيَن ذات قابلية أكبر للتحلل البيولوجي أو قابلة للتحلل البيولوجي الكامل ربما يغني تماماً عن الحاجة للمركبات المتعددة الفلور المقاومة للتحلل.
    Des bougies, de l'encens, du disco. Open Subtitles شموع, روائح طيبة, موسيقى ديسكو,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد