ويكيبيديا

    "شهاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Une étoile filante
        
    • Shahab
        
    • Chehab
        
    • Shehab
        
    • Chihab
        
    • SHIHAB
        
    • météore
        
    • une comète
        
    • Chahab
        
    • météorite
        
    • étoiles filantes
        
    J'ai besoin d'encore quelques cours de yoga. Oh, regarde, Une étoile filante. Open Subtitles أحتاج عدة دروس يوغا أخرى، انظر ، إنه شهاب
    Au fait, j'ai vu Une étoile filante... et tu es en retard tous les jours. Désolé, PJ. Je dois être concentré. Open Subtitles ..ـ بالمناسبة لقد رأيت شهاب ـ وأصبحت تتأخر يومياً ، آسف ولكنك يجب ان تركز
    Le Shahab a une portée de 1 500 kilomètres au moins et peut transporter des ogives chimiques, nucléaires et biologiques. UN ويبلغ مدى صاروخ شهاب 500 1 كيلومتر على الأقل وهو قادر على حمل رؤوس حربية كيميائية ونووية وبيولوجية.
    Cependant, d'après des informations reçues récemment par le Groupe, un lien existe entre le destinataire, Shahab Jamili, de la société Nicaro Engineering, et le programme d'enrichissement d'uranium de l'Iran. UN غير أن الفريق حصل مؤخرا على معلومات تثبت وجود صلة بين المرسل إليه، شهاب جميلي الذي يعمل في شركة نيكارو الهندسية، وبرنامج جمهورية إيران الإسلامية لتخصيب اليورانيوم.
    - Province de Deraa : 4 000 colis de vivres et d'articles d'hygiène ont été acheminés à Yadoudé, Tall Chehab et Zeizoun; UN - محافظة درعا: اليادودة - تل شهاب - زيزون، حيث تضمنت 000 4 سلة غذائية وصحية.
    Jordanie Shehab A. Madi, Muhieddeen Touq, Emad Al-Madadha, Ghaith Z. Malhas, Raya Al-Kadi, Zeina Al Mukheimer UN شهاب الدين ماضي، محيي الدين توق، عماد المدادحة، غيث ملحس، ريا القاضي، زينه المخيمر الأردن
    Les bombardements ont endommagé deux maisons habitées. La première appartient à Moussa Mohammad Ibrahim Chihab et la seconde à Najib al-Hussein Chihab, dont deux voitures ont été touchées par des éclats d'obus. UN ونتج عن القصف إصابة مترلين مأهولين في البلدة، اﻷول عائد للمواطن موسى محمد إبراهيم شهاب والثاني عائد للمواطن نجيب الحسين شهاب، كما أصيبت سيارتان عائدتان له بعدة شظايا.
    La délégation égyptienne était dirigée par Mufid SHIHAB, Ministre des affaires juridiques et des assemblées représentatives. UN وترأس الوفد المصري السيد مفيد شهاب وزير الدولة للشؤون القانونية والمجالس النيابية.
    Et, météore ou pas, chaque moment qu'on a avec eux pourrait être le dernier. Open Subtitles من قضايا غير منتهية مع الأناس الذين تحبونهم. وبالشهاب أو بدون شهاب أي لحظة تملكونها مع أولئك الأشخاص
    Non, ce n'est pas une étoile. C'est Une étoile filante. Open Subtitles لا , ذلك ليس نجم ذلك شهاب نجم
    Oh, Une étoile filante. J'adore. Open Subtitles أوه, شهاب, هذا الأروع
    Sous la forme d'une gerbe de lumière dessinée par Dieu : Une étoile filante ! Open Subtitles خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد
    Il se peut également que l'Iran ait choisi d'affecter en priorité des ressources aux missiles dont les performances sont mieux établies, comme les missiles de la série Shahab. UN والاحتمال الآخر هو أن تكون جمهورية إيران الإسلامية قررت منح الأولوية في الموارد للقذائف الأكثر رسوخا مثل مجموعة قذائف شهاب.
    14. Le 24 novembre 1994, cinq soldats iraquiens du poste de garde de Hemad Shahab ont occupé les positions aménagées précédemment au point de coordonnées QA 080-928 sur la carte du fleuve Meimeh, au sud de la borne frontière 22/4. UN ١٤ - في يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام خمسة جنود عراقيين من مخفر حماد شهاب العراقي باحتلال المواقع المشيدة من قبل عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 080-928 على خريطة نهر ميمه، جنوبي عمود الحدود ٢٢/٤.
    Les experts, après avoir établi que ce missile était dérivé du Shahab (Ghadr 1), ont douté qu'il puisse emporter des corps de rentrée à têtes multiples, estimant qu'il devait plutôt emporter des sous-munitions. UN وقد وصفها الخبراء بأنها نسخة مغايرة من القذيفة شهاب (قدر-1) وشككوا في قدرتها المزعومة على حمل رؤوس متعددة تطلق على هدف واحد، وبدلا من ذلك افترضوا أنها تحمل ذخائر ثانوية.
    Entré dans le pays en passant par la région de Tell Chehab, tué à Derra UN دخل القطر من أراضي تل شهاب وقتل بدرعا
    :: Le 8 mai 2009, Hassan Ahmed Chehab, Libanais, a été arrêté au Sud-Liban. UN :: في 8 أيار/مايو 2009، ألقي القبض على اللبناني حسن أحمد شهاب في جنوب لبنان.
    Des réunions parallèles ont eu lieu séparément avec les membres de la Commission des affaires étrangères et avec le Ministre égyptien des affaires juridiques et parlementaires, Moufid Mahmoud Shehab. UN وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب.
    Shehab Abdel Hameed Shehab, Falah Al-Mutairi UN شهاب عبد الحميد شهاب، فلاح المطيري
    — Entre 9 h 20 et 10 h 20, la milice à la solde d'Israël a tiré 18 obus de mortier de 81 mm en direction de Baraâchit. Quatre maisons, appartenant respectivement à Kamel Taleb Ferhat, Mohamed Daoud Harawi, Chafiq Mohamed Moussa Ferhat et Mohamed Khalil Chihab, ont été touchées par les tirs. UN - بين الساعة ٢٠/٩ والساعة ٢٠/١٠ أطلقت ميليشيا العملاء ١٨ قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت على خراج وأطراف بلدة برعشيت مما أدى إلى إصابة ٤ منازل في البلدة عائدة للمواطنين كمال طالب فرحات ومحمد داوود حناوي وشفيق محمد موسى فرحات ومحمد خليل شهاب.
    — Ali Kamel Chihab, 25 ans, blessé. UN ـ علي كمال شهاب عمره ٢٥ سنة
    M. SHIHAB a précisé que l'Indonésie attachait une grande importance à ces préparatifs en raison des difficultés qu'elle avait traversées durant la crise. UN وأشار الدكتور شهاب إلى أن إندونيسيا تعلق أهمية كبيرة على العملية في ضوء تجربتها المعاكسة خلال الأزمة.
    "C'est quelque météore que le soleil exhale Open Subtitles بل إنه شهاب لفظته الشمس،
    Ça survole les montagnes, trop lentement pour une comète ou un météorite. Open Subtitles إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب
    17 janvier 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les localités de Braachit et de Chaqra ainsi que les communes de Tibnine, Haddâtha et Aïta el-Jabal, blessant deux Libanais, Slimane Muhammad Jaghbir et Ali Yassine Muhammad Chahab. UN ١٧/١/١٩٩٦ - تعرضت بلدتي برعشيت وشقرا وخراج بلدات تبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة اللبنانيين: - سليمان محمد جغبير - علي ياسين محمد شهاب
    On dit que les étoiles filantes ont le pouvoir de réaliser nos voeux. Open Subtitles يقولون ان مشاهدة شهاب ساقط تحقق اى امنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد