ويكيبيديا

    "شهراً إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mois à
        
    Vendue il y a quinze mois à un marchand de Virginie. Open Subtitles لقد بيع منذ 15 شهراً "إلى بائع بـ "فيرجينيا
    12 mois à 2 ans: 4 UN من 12 شهراً إلى أقل من سنتين: 4
    12 mois à 2 ans: 0 UN من 12 شهراً إلى أقل من سنتين: صفر
    L'article 241 dispose que quiconque provoque une fausse couche par l'administration d'un aliment, d'une boisson ou d'un médicament, par la violence ou par tout autre moyen, que la femme enceinte soit consentante ou non, s'expose à une peine de dix-huit mois à trois ans d'emprisonnement. UN فالمادة 241 تنص على معاقبة أي شخص يرتكب عملاً يؤدي إلى إجهاض امرأة حامل، بتقديم طعام أو شراب أو دواء، أو بوسائل أخرى، سواء بموافقة المرأة أو بدون موافقتها، بالحبس مدة تتراوح من ثمانية عشر شهراً إلى ثلاث سنوات.
    De 18 mois à 2 ans UN 18 شهراً إلى سنتين
    Le Comité a reconnu que, pour passer en souplesse de moyennes calculées sur 36 mois à des moyennes calculées sur 120 mois, il lui faudra également décider de la période de transition la plus appropriée. UN وأقر المجلس بأنه حتى يتسنى الانتقال على نحو أكثر سهولة من استخدام متوسط أسعار الصرف القائم على مدى 36 شهراً إلى المتوسط القائم على مدى 120 شهراً، سيتعين عليه أيضاً أن يحدد الفترة الانتقالية الأكثر ملاءمة لإجراء ذلك.
    9. Ces détenus auraient en outre été transférés d'un pays à l'autre sur des vols d'une durée de trois à huit heures; ils seraient restés dans le pays dans lequel ils ont été amenés pendant une période allant de dixhuit mois à plus de deux ans avant d'être transférés à nouveau dans un pays tiers. UN 9- وذُكر أيضاً أن هؤلاء المحتجزين نقلوا من بلد إلى آخر في رحلات جوية تستغرق ما بين ثلاث وثماني ساعات، وظلوا هناك لفترات تراوحت من 18 شهراً إلى أكثر من سنتين، قبل أن ينقلوا مرة أخرى إلى بلد ثالث.
    Enfants de 18 mois à 16 ans UN أطفال من 18 شهراً إلى 16 سنة
    Toutefois, si les membres de la Plateforme décident que la Plénière doit examiner et approuver le rapport détaillé de cadrage, ce délai s'allonge de 6 mois à 1 an, en supposant que la période séparant les sessions de la Plénière est d'environ 12 à 15 mois. UN وإذا قرر أعضاء المنبر أنه يتعين على الاجتماع العام أن يستعرض تقرير التحديد التفصيلي للنطاق وأن يوافق عليه فإن تلك الفترة تزداد بمقدار ستة أشهر إلى سنة واحدة، على افتراض أن الفترة بين دورات الاجتماع العام تتراوح من 12 شهراً إلى 15 شهراً تقريباً.
    125. Le Programme de lutte contre les maladies diarrhéiques a contribué à réduire sur toute la période concernée la mortalité parmi les enfants de moins d'un an de 47% et de 69% dans la période juvénile (de 12 mois à 59 mois) et à faire reculer au deuxième rang l'implication de ces maladies dans la mortalité des moins de cinq ans. UN 125- وخلال الفترة المعنية، ساهم برنامج مكافحة أمراض الإسهال في تخفيض الوفيات بين الأطفال دون سن عام واحد بمقدار 47 في المائة و69 في المائة بين الأطفال من 12 شهراً إلى 59 شهراً، ودحر تأثير هذه الأمراض على وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى الدرجة الثانية.
    8. Selon la source, M. Al Karoui et M. Matri ont été transférés de la prison d'Al-Hayr (où ils avaient été détenus pendant quatorze mois) à la prison d'Asir à Abaha (Arabie saoudite), le 21 juin 2011. UN 8- وأبلغ المصدر أن السيد القروي والسيد مطري نُقلا من سجن الحاير (حيث كانا محتجزين لمدة 14 شهراً) إلى سجن عسير في أبها في المملكة العربية السعودية، في 21 حزيران/يونيه 2011.
    Cette semaine est marquée par l'intégration des interventions à haut impact sur la santé de la mère et de l'enfant telles que la vaccination, la supplémentation en vitamine A, la distribution ou la ré-imprégnation des moustiquaires, la Prise en Charge Intégrée des Maladies de l'Enfant (PCIME), la PTME, le déparasitage des enfants de 12 mois à 5 ans et la consultation prénatale et post natale. UN وقد تميز هذا الأسبوع بإدراج التدخلات ذات التأثير الكبير على صحة الأم والطفل مثل التطعيم وتقديم الفيتامين ألف المكمل وتوزيع الناموسيات أو إعادة معالجتها والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة ومشروع الوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل والتخلص من داء الديدان لدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 12 شهراً إلى 5 سنوات والفحص قبل الولادة وبعدها.
    L'ONU et les autres organisations qui appliquent le système commun des traitements accordent aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur des avancements d'échelon accéléré (les délais sont ramenés de 12 mois à 10 mois pour les échelons normaux du barème des traitements et de 24 mois à 20 mois pour les échelons d'ancienneté). UN والأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تطبق نظام المرتبات المشترك تمنح الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا ترقيات مُعجلة داخل الدرجة (قُلصت المهلة من 12 شهراً إلى 10 أشهر للدرجات العادية في جدول المرتبات، ومن 24 شهراً إلى 20 شهراً لدرجات الأقدمية).
    Ventilation selon la durée de la peine (total 67 798): défaut de paiement d'amende (92); durée inférieure ou égale à 6 mois (3 770); plus de 6 mois à moins de 12 mois (2 171); 12 mois à moins de 4 ans (18 546); 4 ans ou plus - exception faite des peines d'une durée indéterminée (25 888); peines d'une durée indéterminée (12 407)); réincarcérations (4 924) UN التوزيع بحسب طول مدة الحكم (المجموع 798 67)؛ التخلف عن دفع الغرامة (92)؛ 6 أشهر أو أقل (770 3)؛ أكثر من 6 أشهر وأقل من 12 شهراً (171 2)؛ 12 شهراً إلى أقل من 4 سنوات (546 18)؛ 4 سنوات أو أكثر - ما عدا الأحكام غير محددة المدة (888 25)؛ أحكام غير محددة المدة (407 12)؛ إلغاء الحكم (924 4).
    Ventilation selon la durée de la peine: défaut de paiement d'amende (0); durée inférieure ou égale à 6 mois (2); 6 à 12 mois (0); 12 mois à moins de 4 ans (0); 4 ans ou plus - exception faite des peines d'une durée indéterminée (4); peine d'une durée indéterminée (0); réincarcérations (0) UN التوزيع بحسب طول مدة الحكم: تخلف عن دفع غرامة (صفر)؛ 6 أشهر أو أقل (2)؛ من أكثر من 6 أشهر إلى أقل من 12 شهراً (صفر)؛ من 12 شهراً إلى أقل من 4 سنوات (صفر)؛ 4 سنوات أو أكثر - باستثناء الأحكام غير المحددة (4)؛ أحكام غير محددة (صفر)؛ حالات إلغاء الحكم (صفر).
    Ventilation selon la durée de la peine: durée inférieure ou égale à 6 mois (12); 6 à 12 mois (4); 12 mois à 4 ans (25); 4 ans ou plus - exception faite des peines d'une durée indéterminée. (36); peines d'une durée indéterminée (2) UN التوزيع بحسب مدة الحكم: أقل من 6 أشهر أو ما يعادلها (12)؛ أكثر من 6 أشهر وأقل من 12 شهراً (4)؛ 12 شهراً إلى أقل من 4 سنوات (25)؛ 4 سنوات أو أكثر- باستبعاد الأحكام غير المحددة (36)؛ أحكام غير محددة (2).
    Ventilation selon la durée de la peine: en attente de jugement (37); moins de 6 mois (4); 6 à 12 mois (3); 12 mois à 2 ans (14); 2 à 4 ans (33); 4 à 10 ans (53); 10 ans et plus - non à perpétuité (10) UN التوزيع بحسب طول مدة الحكم: غير محكوم عليهم (37)؛ أقل من 6 أشهر (4)؛ من 6 أشهر إلى أقل من 12 شهراً (3)؛ من 12 شهراً إلى أقل من سنتين (14)؛ من سنتين إلى أقل من 4 سنوات (33)؛ من 4 سنوات إلى أقل عن 10 سنوات (53)؛ 10 سنوات فما فوق - غير مؤبد (10)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد