ويكيبيديا

    "شهري عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mensuel sur
        
    • mensuelle des
        
    • mensuel à
        
    • mensuels sur
        
    • chaque mois
        
    • mensuel des
        
    i) Supports techniques : rapport mensuel sur l'état des contributions UN ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات
    Production d'un programme de télévision mensuel sur les questions relatives au respect de la loi et au maintien de l'ordre UN إنتاج برنامج تلفزيوني شهري عن قضايا احتـرام القانون وحفـظ النظام
    - Présenter un rapport mensuel sur chaque enfant qui figure dans le dossier personnel de celuici; UN - ورفع تقرير اجتماعي شهري عن كل طفل يوضع في ملفه الخاص؛
    Elles contiennent, sur une base mensuelle, des informations sur les plus principales activités menées par le Conseil sur chaque point de l'ordre du jour, ce qui ajoute à la compréhension générale du rapport. UN أنها تحتوي معلومات تقدم على أساس شهري عن أهم الأعمال التي قام بها المجلس بشأن كل بند مدرج في جدول أعماله، وهكذا يضيف إلى الفهم العام للتقرير.
    b) Chronologie mensuelle des faits relatifs à la question de Palestine établie d'après les éléments d'information provenant des médias et d'autres sources; UN (ب) تقرير شهري عن الأحداث المتعلقة بقضية فلسطين حسب تسلسلها الزمني، مستمد من تقارير وسائط الإعلام وغيرها من المصادر؛
    Le présent document est le sixième rapport mensuel à ce sujet. UN وهذا سادس تقرير شهري عن هذا الشأن.
    Rapports mensuels sur des cas d'incitation à la haine et à la violence dans les médias ivoiriens présentés au Comité des sanctions sur la Côte d'Ivoire UN تقرير رصد إعلامي شهري عن التحريض على الكراهية والعنف في وسائط الإعلام الإيفوارية جرى تقديمها إلى لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار
    Un rapport d'inventaire a été envoyé chaque mois au Comité de gestion des actifs du siège depuis janvier 2009. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2009، بدأ يرسل تقرير تفتيش شهري عن هذه المسألة إلى مجلس إدارة الأصول في المقر.
    Présentation de l'état mensuel des contributions dans le mois suivant le mois considéré UN تقديم تقرير شهري عن حالة الاشتراكات في غضون الشهر التالي
    Rapport mensuel sur les activités de la Force internationale d'assistance à la sécurité pour la période du 1er au 31 août 2002 UN تقرير شهري عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان للفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2002
    (Signé) Ümit Pamir Rapport mensuel sur les activités de la Force internationale d'assistance à la sécurité pour la période du 1er au 31 octobre 2002 UN تقرير شهري عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية للفترة من 1 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Elles sont également tenues de soumettre un rapport mensuel sur les opérations d'un montant égal ou supérieur à 10 000 dollars ou l'équivalent dans d'autres monnaies. UN وهذه المؤسسات مطالبة أيضا بتقديم تقرير شهري عن العمليات المتعلقة بمبالغ تساوي أو تفوق 000 10 دولار أو ما يعادلها بعملات أخرى.
    Rapport mensuel sur les activités de la Force internationale d'assistance à la sécurité pour la période du 20 juin UN تقرير شهري عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية للفترة 20 حزيران/يونيه - 31 تموز/يوليه 2002
    :: Production d'un programme de télévision mensuel sur les questions relatives au respect de la loi et au maintien de l'ordre UN :: إنتاج برنامج تليفزيوني شهري عن قضايا " القانون والنظام "
    Convenant également que la charge de travail du Conseil était lourde, un autre participant a appelé l'attention sur la dernière résolution sur le Soudan, dans laquelle le Conseil priait notamment le Secrétaire général de lui présenter un rapport mensuel sur son application. UN ووصف مشارك آخر حجم عمل المجلس بأنه عبء ثقيل، ولفت الانتباه إلى آخر قرار اتخذ بشأن السودان وطلب فيه إلى الأمين، من جملة أمور أخرى، تقديم تقرير على أساس شهري عن تنفيذ القرار.
    b) Chronologie mensuelle des faits relatifs à la question de Palestine, établie d'après les éléments d'information provenant des médias et d'autres sources; UN (ب) تقرير شهري عن الأحداث المتعلقة بقضية فلسطين حسب تسلسلها الزمني، مستمد من تقارير وسائط الإعلام وغيرها من المصادر؛
    b) Chronologie mensuelle des faits relatifs à la question de Palestine établie d'après les éléments d'information provenant des médias et d'autres sources; UN (ب) تقرير شهري عن الأحداث المتعلقة بقضية فلسطين حسب تسلسلها الزمني، مستمد من تقارير وسائط الإعلام وغيرها من المصادر؛
    b) Chronologie mensuelle des faits relatifs à la question de Palestine établie d'après les éléments d'information provenant des médias et d'autres sources; UN (ب) تقرير شهري عن الأحداث المتعلقة بقضية فلسطين حسب تسلسلها الزمني، مستمد من تقارير وسائط الإعلام وغيرها من المصادر؛
    Le présent document est le septième rapport mensuel à ce sujet. UN وهذا هو سابع تقرير شهري عن هذا الشأن.
    Le présent document est le huitième rapport mensuel à ce sujet. UN وهذا هو ثامن تقرير شهري عن هذا الشأن.
    Rapports mensuels sur l'utilisation des moyens de transport aérien des Nations Unies et rapports sur l'exécution des 79 contrats d'affrètement passés avec des sociétés privées, y compris des rapports mensuels destinés aux missions de maintien de la paix UN تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام
    :: Rapports mensuels sur l'utilisation des moyens de transport aérien des Nations Unies et rapports sur l'exécution des 79 contrats d'affrètement passés avec des sociétés privées, y compris des rapports mensuels destinés aux missions de maintien de la paix UN :: تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد