ويكيبيديا

    "شهر أغسطس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • août
        
    Et qu'on ramène les moutons en plein mois d'août ? Open Subtitles ننهي العمل لماذا؟ مازلنا في نصف شهر أغسطس
    Il y a eu une vague de chaleur en août, une SDF et son enfant dormaient dans une voiture et sont morts de déshydratation. Open Subtitles كان هناك موجة حر في مدينة ديترويت في شهر أغسطس إمرأة مشردة و طفلها أغلقوا على أنفسهم داخل سيارة ليناموا
    Ça va quintupler d'ici août. Open Subtitles ونحن سوف نصل لزيادة قدرها خمسة أضعاف بحلول شهر أغسطس
    Libéré en août 1946 : "A servi avec honneur". Open Subtitles تمّ إطلاق سراحي في شهر أغسطس عام 1946، خدمت بكلّ شرف
    Avec de la chance, vous aurez une bourse en août. Open Subtitles و ببعض الحظّ، يمكن أن تجد ممول بحلول شهر أغسطس.
    - Il fait froid en août ? - C'est exact. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً شهر أغسطس يكون بارد هناك؟
    George Bush passa le reste du mois d'août dans son ranch, où la vie était moins compliquée. Open Subtitles أحب قيادة الشاحنة الصغيرة مع كلابى جورج بوش قضى باقية شهر أغسطس فى البيت الريفى حيثما كانت الحياة أقل تعقيدا
    Condamné le 17 août 97 pour tentative de viol. Open Subtitles أُدان في 17 من شهر أغسطس عام 1997 في محاولة الاغتصاب ، والاعتداء
    II n'a pas le droit de se servir de la voiture avant le mois d'août 1992. Open Subtitles ممنوع من استخدام السيّارة حتى شهر أغسطس عام 1992
    Le troisième dimanche d'août. Comme au bon vieux temps. Open Subtitles يوم الأحد الثالث في شهر أغسطس يوم لقاء الأصدقاء القدامي في باريو
    Vous n'avez pas lu notre numéro d'août. Open Subtitles من الواضح إنك لم تقرأ نسخة شهر أغسطس من المجلة الخاصة بنا
    Ils viennent habituellement en août. Ils restent le mois. Open Subtitles ،إنهم يأتون في شهر أغسطس عادةً و يقضون ما تبقى من الشهر هنا
    Donnez-moi tout le mois d'août. Open Subtitles اتعرفي ماذا؟ فقط اعطني شهر أغسطس كله اجازة
    Alors, on est en août maintenant, et ça leur prend, genre, 9 mois une fois qu'ils sont debout et qu'ils marchent ? Open Subtitles حسناً نحن في شهر أغسطس الآن وهم يستغرقن حوالي التسعة أشهر حينما يبدأن بالنهوض والركض
    Le froid est là et août sera encore pire. Open Subtitles الرجل: بدأ الطقس البارد وسيكون شهر أغسطس أسوأ،
    C'était en août ! Le temps était loin d'être épouvantable. Open Subtitles كان ذلك شهر أغسطس والطفس أبعد ما يكون عن البغيض
    Et à chaque mois d'août je donnerai une garden party. Open Subtitles و في كل شهر أغسطس سأقيم حفلة الحديقة
    août 2009. On lance le nouveau système auto. Open Subtitles في شهر أغسطس لعام 2009، سيدخل نظام آلي ذاتي جديد للعمل
    Tu te rappelles les deux matchs contre Cleveland, par une chaude journée d'été, en août 1 974? Open Subtitles هل تذكر المواجهة المزدوجة ضدّ فريق كليفلاند؟ في يوم حارّ من شهر أغسطس 1974؟
    La RPDC a signé le 23 août 1990 cette convention et l'a ratifiée le 21 septembre 1990. UN وقعت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على اتفاقية حقوق الأطفال في يوم 23 من شهر أغسطس عام 1990، وصادقت عليها في يوم 21 من شهر سبتمبر عام 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد