ويكيبيديا

    "شهر عمل من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mois de travail de
        
    • mois de travail d'
        
    • mois de travail à
        
    • mois de travail des
        
    • mois de travail pour les
        
    En 1994, 97 mois de travail de personnel temporaire seront nécessaires pour mener à bien les tâches suivantes : UN سيلزم ٩٧ شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية:
    En 1994, 97 mois de travail de personnel temporaire seront nécessaires pour mener à bien les tâches suivantes : UN سيلزم سبعة وتسعون شهر عمل من المساعدة المؤقتة في عام ١٩٩٤، ﻷداء المهام التالية:
    Ceci représentera approximativement 18 mois de travail de consultants, y compris les frais de voyage connexes. UN وسيغطي هذا البند تقريباً ٨١ شهر/عمل من عمل الخبراء الاستشاريين، بما في ذلك السفر المتصل به.
    Afin d'exécuter de façon plus efficace son programme de travail et en vue d'optimiser la contribution et la participation des ONG à l'action de l'Organisation des Nations Unies, on considère que le tableau d'effectifs actuel de la Section devrait être complété sur une base annuelle par 12 mois de travail d'administrateur et 12 mois de travail d'agent des services généraux. UN ولكي يضطلع القسم ببرنامج عمله بكفاءة أكبر بغية جعل مساهمة واشتراك المنظمات غير الحكومية في عمل الأمم المتحدة أقرب ما تكون إلى الكمال، فقد اعتبر أن هناك حاجة إلى زيادة موارد القسم الحالية من الموظفين على أساس سنوي بمعدل 12 شهر عمل من الفئة الفنية و12 شهر عمل من فئة الخدمات العامة.
    Un montant de 19 440 000 dollars est proposé afin de financer 1 695 mois de travail à raison d'un coût moyen de 11 470 dollars par mois. UN 95 - يقترح رصد مبلغ قدره 000 440 19 دولار لتغطية تكاليف 695 1 شهر عمل من المساعدة المؤقتة بتكلفة يبلغ متوسطها 470 11 دولارا في الشهر، وتتعلق بتكلفة ملء وظائف الخبراء المتخصصين مؤقتا خلال فترة تنسيبهم لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    En ce qui concerne 1996, on estime qu'il faudrait prévoir neuf mois de travail des trois fonctionnaires des classes susmentionnées et 45 mois de travail de consultants. UN أما فيما يتعلق بالعام ١٩٩٦، فمن المقدر أن تلزم تسعة أشهر عمل يؤديها عدد مماثل من الموظفين من رتب مماثلة و ٤٥ شهر عمل من خدمات الخبراء الاستشاريين.
    On compte qu'au cours de l'exercice biennal 2010-2011, il faudra 792 mois de travail pour les services consultatifs interrégionaux, niveau qui est le même qu'en 2008-2009. UN ومن المتوقع أن يلزم في فترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 792 شهر عمل من الخدمات الاستشارية الأقاليمية، وهو المستوى نفسه المسجل في فترة السنتين 2008-2009.
    L’expérience enseigne qu’il faudra compter 144 mois de travail d’administration (6 administrateurs) et 72 mois de travail de personnel d’appui. UN وعلى أساس التجارب السابقة، سيقتضي اﻷمر نحو ٤٤١ من أشهر العمل في المجال الفني لستة موظفين فنيين باﻹضافة إلى ٢٧ شهر عمل من موظفي الدعم.
    21.35 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l'exercice biennal 2002-2003, soit le même nombre que celui qui était nécessaire au cours de l'exercice biennal 2000-2001. UN 21-35 ويتوقع أن يلزم 440 1 شهر عمل من الخدمات الاستشارية الإقليمية في فترة السنتين 2002-2003، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين 2000-2001.
    A.9.11 Le montant de 191 400 dollars (inchangé) permettra de financer les dépenses afférentes à 24 mois de travail de personnel temporaire aux fins de la coordination des activités de coopération technique du Département. UN ألف - 9-11 الاعتماد البالغ 400 191 دولار، الذي لا يعكس أي زيادة، سيغطي تكاليف 24 شهر عمل من المساعدة المؤقتة العامة من أجل تنسيق أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الإدارة.
    21.38 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l’exercice biennal 2000-2001, soit le même nombre que le nombre nécessaire au cours de l’exercice biennal 1998-1999. UN ١٢-٨٣ ويتوقع أن يلزم ٠٤٤ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية فـــي فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    21.38 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l’exercice biennal 2000-2001, soit le même nombre que le nombre nécessaire au cours de l’exercice biennal 1998-1999. UN ٢١-٣٨ ويتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية فـــي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو نفس المستوى من الاحتياجات في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    21.42 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999, contre 1 416 mois de travail au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN ١٢-٢٤ ويُتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في مقابل ٤١٦ ١ شهر عمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    21.42 Il est prévu que 1 440 mois de travail de services consultatifs régionaux seront nécessaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999, contre 1 416 mois de travail au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN ٢١-٤٢ ويُتوقع أن يلزم ٤٤٠ ١ شهر عمل من الخدمات الاستشارية اﻹقليمية في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في مقابل ٤١٦ ١ شهر عمل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Par conséquent, la Caisse ne demande pour cette section aucun nouveau poste permanent pour l'exercice biennal 2004-2005; toutefois, au vu de l'augmentation du volume de travail au cours des deux années écoulées et de la nécessité d'établir les spécifications puis de tester les nouvelles applications informatiques, elle demande un crédit pour financer l'équivalent de 72 mois de travail de personnel temporaire. UN ونتيجة لذلك، لم يطلب الصندوق إنشاء أية وظائف جديدة لهذا القسم بالنسبة لفترة السنتين التالية، إلا أنه نظرا لتزايد حجم العمل خلال السنتين الماضيتين والحاجة إلى تحديد نوعية ما سيدخل من تحسينات على الأنظمة، واختبارها، يُطلب توفير ما مجموعه 72 شهر عمل من المساعدة المؤقتة العامة.
    Par conséquent, la Caisse ne demande pour cette section aucun nouveau poste permanent pour l'exercice biennal 2004-2005; toutefois, au vu de l'augmentation du volume de travail au cours des deux années écoulées et de la nécessité d'établir les spécifications puis de tester les nouvelles applications informatiques, elle demande un crédit pour financer l'équivalent de 72 mois de travail de personnel temporaire. > > UN ونتيجة لذلك، لم يطلب الصندوق إنشاء أية وظائف جديدة لهذا القسم بالنسبة لفترة السنتين التالية، إلا أنه نظرا لتزايد حجم العمل خلال السنتين الماضيتين والحاجة إلى تحديد نوعية ما سيدخل من تحسينات على النظم، واختبارها، يُطلب توفير ما مجموعه 72 شهر عمل من المساعدة المؤقتة العامة. "
    4. L'élaboration et la coordination des activités d'exécution du plan à moyen terme exigeraient dix-huit mois de travail d'un consultant ayant les connaissances spécialisées requises. UN ٤ - وسوف يستلزم اعداد اﻷنشطة الواردة في خطة العمل وتنسيق تنفيذ تلك اﻷنشطة ٨١ شهر عمل من خبير استشاري حائز على الدراية اللازمة.
    Le montant demandé permettrait de financer les services des trois membres du Groupe et 11 mois de travail d'un spécialiste doté de compétences que ne possèdent pas les membres du Groupe (385 800 dollars) et de couvrir les frais de voyage des intéressés (350 900 dollars), ainsi que d'autres dépenses opérationnelles (communications, transports et fournitures et services divers) pour un montant de 20 700 dollars. UN وسيغطي ذلك المبلغ تكاليف خدمات أعضاء الفريق الثلاثة، وتكاليف 11 شهر عمل من الخبرات المتخصصة غير المتاحة لفريق الخبراء بغير ذلك (800 385 دولار)، وتكاليف السفر (900 350 دولار)، وتكاليف تشغيلية أخرى من قبيل الاتصالات والنقل ولوازم وخدمات متنوعة (700 20 دولار).
    Un montant de 3 331 200 dollars, y compris les honoraires des consultants (3 196 800 dollars) et les frais de voyage (134 400 dollars) est proposé pour financer 288 mois de travail à raison d'un coût de 11 100 dollars par mois et du versement en une fois d'un montant de 11 000 dollars au titre des voyages pour chacun des 12 consultants. UN 96 - يُقترح رصد مبلغ قدره 200 331 3 دولار، يشمل الرسوم (800 196 3 دولار) وتكاليف السفر (400 134 دولار)، لتغطية تكاليف 288 شهر عمل من الخبرة المتخصصة بكلفة قدرها 100 11 دولار في الشهر، وكلفة سفر تُدفع مرة واحدة قدرها 000 11 دولار لكل واحد من الخبراء الاستشاريين الـ 12.
    Il faudra assurer au total 156 mois de travail à la classe P-3 et 60 mois de travail d'agent de services généraux (G-1/G-6) par la Section des prestations et des services aux clients et la Section des services financiers pour l'exécution des projets suivants : UN ويحتاج قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمــات للعمــلاء وقســـم الخدمــات الماليــة ما مجموعه 156 شهــر عمــل برتبة ف-3، و60 شهر عمل من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من أجل أداء المشاريع التالية:
    IS3.35 Le montant requis au titre des consultants (110 900 dollars) couvrirait approximativement 20 mois de travail des services spécialisés nécessaires pour la commercialisation des produits. UN ب إ ٣-٣٥ ستغطي الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين )٩٠٠ ١١٠ دولار( نحو ٢٠ شهر عمل من الخدمات المتخصصة اللازمة في مجال تسويق المنتج.
    On compte qu'il faudra au cours de l'exercice biennal 2008-2009 792 mois de travail pour les services consultatifs interrégionaux, niveau qui est le même qu'en 2006-2007. UN ومن المتوقع أن يلزم في فترة السنتين 2008-2009 ما مقداره 792 شهر عمل من الخدمات الاستشارية الأقاليمية، وهو نفس مستواها خلال فترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد