Par la présente, j'informe le Conseil de sécurité de mon intention de nommer Shola Omoregie (Nigéria) comme mon Représentant en Guinée-Bissau et Chef du BUNAGBIS à compter du 3 octobre 2006. | UN | وأود بهذه الرسالة أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين شولا أوموريجي (نيجيريا) ممثلا لي في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو ابتداء من 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Lettre datée du 2 octobre (S/2006/790), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, informant le Conseil de son intention de nommer Shola Omoregie (Nigéria) son Représentant en Guinée-Bissau et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau. | UN | رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر (S/2006/790) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها المجلس عن اعتزامه تعيين شولا أوموريجي (نيجيريا) ممثلا له في غينيا - بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو. |
Je tiens à saluer le personnel du BANUGBIS, sous la direction de mon Représentant, Shola Omoregie, ainsi que l'ensemble du personnel de l'équipe de pays des Nations Unies pour le travail important qu'ils continuent à accomplir en Guinée-Bissau afin de contribuer à la consolidation de la paix et au progrès, souvent dans des conditions éprouvantes. | UN | 32 - وفي الختام، أود أن أُثني على موظفي المكتب بقيادة ممثلي شولا أوموريجي وعلى أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري برمته لما يواصلون به القيام من عمل هام في غينيا - بيساو إسهاما في تحقيق السلام والتقدم في ذلك البلد في ظل ظروف صعبة في أغلب الأحيان. |