ويكيبيديا

    "شيء أفضل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rien de mieux
        
    • mieux à
        
    • quelque chose de mieux
        
    • pas mieux
        
    • de meilleur
        
    • mieux que ça
        
    • mieux pour
        
    • rien d'autre
        
    Vous n'avez rien de mieux à faire dans cette ville ? Open Subtitles أليس لديكم شيء أفضل لتفعلوه في هذه المدينة ؟
    Tu n'as rien de mieux à faire de ton week-end ? Open Subtitles أليس لديك شيء أفضل تفعله لقضاء عطلة نهاية الأسبوع؟
    Alors, on est ta destination finale ou juste un détour sur ta route vers quelque chose de mieux ? Open Subtitles إذن , هل نحن غايتك النهائية أو حفرة توقف في طريقك إلى شيء أفضل ؟
    Oui, vous aussi. LE PROPRIÉTAIRE DU BATES MOTEL ARRÊTÉ POUR MEURTRE. Ces gens n'ont pas mieux à faire ? Open Subtitles نعم, أنت أيضاَ ألا يوجد شيء أفضل يفعلوه هؤلاء الناس؟
    Ils veulent réussir; ils veulent bâtir quelque chose de meilleur pour leurs enfants; et cet esprit nous incite ici, à New York et en Amérique, à faire mieux. UN ويريدون أن يحققوا النجاح. ويريدون بناء شيء أفضل ﻷطفالهم؛ وهذه الروح تدفعنا هنا في نيويورك وفي أمريكا إلى تحسين أعمالنا.
    Non, tu es mieux que ça Yalla. Open Subtitles أوه، أنا لست صديقك، ديل سياه. لا، أنت شيء أفضل بكثير، ييل.
    Et il n'y a rien de mieux pour un père que lorsque son enfant brille qu'il ne l'a jamais fait. Open Subtitles ولا يوجد هنالك شيء أفضل للاب أن يراه عندما يرى طفلته يسطع ضوئها .أكثر مما سطع ضوئه
    J'avais rien d'autre à faire, avec la pluie et tout, alors je l'ai trafiquée un peu. Open Subtitles أجل؟ لم يكن عندي شيء أفضل أفعله بسبب الأمطار
    - Avec rien de mieux à faire que de s'occuper d'un suicide manqué ? Open Subtitles ولا يوجد شيء أفضل من الاهتمام بامرأة مضطربة حاولت الانتحار ؟
    Pour autant que je sache, tu n'as rien de mieux à faire. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    Et après tu les bordes et tu peux remplir les petites chaussettes de noël et... il n'y a rien de mieux. Open Subtitles ثم تغطيها وتملأ الجوارب الصغيرة لا شيء أفضل منه
    Je suis sur que vous avez tous mieux à faire plutôt qu'être assis à écouter un gars qui pense qu'il est cool et éducatif. Open Subtitles أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي
    Oui, mais il pourrait y avoir quelque chose de mieux que des noms. Open Subtitles . نعم، لكن هناك شيء أفضل من الحصول على الأسماء
    Oui. Tu devrais vraiment penser à quelque chose de mieux. Open Subtitles آه حسنا , يجب عليك حقا التفكير في شيء أفضل
    Ces gens qui vous disent sale parce que vous avez eu le cran de mettre vos mains dans la boue et d'essayer de faire quelque chose de mieux. Open Subtitles هؤلاء الناس الذي يصفونك بالقذر لأن لديك الجرأة أن تضعك يداك في الوحل وتحاول بناء شيء أفضل
    Tu n'as pas mieux à faire que me regarder manger ? Open Subtitles لذا كان لديك شيء أفضل القيام به من مشاهدة لي أكل؟
    Cinq steaks, bébé. Rien de meilleur. Open Subtitles شطيرة من 5 طبقات يا عزيزي، لا شيء أفضل منها.
    Je préférerais ne rien sentir. Rien, ça vaut mieux que ça. Open Subtitles أفضل عدم الشعور بأي شيء، لا شيء أفضل من هذا
    rien de mieux pour ça qu'une Rolex paraguayenne. Open Subtitles لا شيء أفضل من ساعة رولكس باراغواية لتفي بالغرض
    Mais merci de m'avoir pris 20 minutes de ma journée car je n'avais rien d'autre de mieux à faire de ma journée. Open Subtitles لكن شكراً لإضاعة 20 دقيقة من يوميّ لأنني لا أملك أيّ شيء أفضل لأفعله بوقتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد