Je veux dire, nous ne pouvons pas essayer Autre chose d'abord? | Open Subtitles | اعني, الا نستطيع ان نجرب شيء اخر في البداية؟ |
Je travaille sur Autre chose... Quelque chose qui pourrait vous intéresser. | Open Subtitles | هنالك شيء اخر اعمل عليه شيء قد تجدونه مشوق |
Une puérile, ridicule idée que je pourrais aimer quelqu'un, qu'ils pourraient m'aimer, et que rien d'autre ne compterait. | Open Subtitles | تلك الفكره السخيفه والطفوليه بأنه من الممكن ان احب شخصا ما, يستطيع ان يحبني . ولا شيء اخر يهم |
Alors tu vas nous offrir le Noël parfait, ou tu risques d'avoir quelque chose d'autre, madame. | Open Subtitles | لذا سوف تقدمي لنا عيد الميلاد المثالي او ويأتيك شيء اخر يا سيدتي |
Encore une chose à propos de la fête... J'ai besoin d'argent. | Open Subtitles | ابي شيء اخر حيال الحفله انا احتاج بعض المال |
J'ai Une dernière chose à vous dire. | Open Subtitles | هناك شيء اخر اود ان اخبرك به |
Ils ont ajourné le procès pour un jour mais nous pouvons appeler si quoi que ce soit arrive. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
Je veux dire, ils parlent enfin d'Autre chose que du travail. | Open Subtitles | أعني اننا اخيراً نتحدث عن شيء اخر غير العمل |
Autre chose, la mère de Peter va venir répondre à nos questions sur les lettres. | Open Subtitles | شيء اخر والده بيتر دراكس قادمة للأجابه على بعض الاسئلة بخصوص الرسائل |
Ce serait vraiment bizarre qu'on ait une Autre chose en commun. | Open Subtitles | سيكون فعلاً غريب اذا وجدنا شيء اخر مشترك بيننا |
Mary, il y avait Autre chose dans les lettres de Gideon que nous avons interceptées. | Open Subtitles | مآري , هناك شيء اخر .. في رسائل جيدون التي اعترضناها |
- Hailie... - Non. Je ne t'aiderai pas à ouvrir une brèche ou Autre chose. | Open Subtitles | لا , انا لن اساعدك في فتح ال ثني او في اي شيء اخر |
Je n'ai pas besoin d'un milliardaire qui m'emmène partout dans le monde, comme si je n'avais rien d'autre à faire. | Open Subtitles | ولا اريد من بليونير أن يأخذني حول العالم, وكأنني ليس لدي شيء اخر لافعله |
Une fois commencé, c'était comme s'il pouvait parler de rien d'autre. | Open Subtitles | حين بدأ بالحديث كان يبدو كأنه لن يتحدث عن اي شيء اخر |
Je ne peux penser à rien d'autre jusqu'à ce que je sorte... que je trouve quelqu'un... | Open Subtitles | لا استطيع التفكير فى شيء اخر,حتى اخرج واجد شخص ما |
S'il y a quelque chose d'autre que je peux faire pour toi... | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك اي شيء اخر استطيع ان افعله لك |
Leurs rates ont été prélevées donc quelque chose d'autre aurait pu prendre leur place | Open Subtitles | طحالهم تم إزالته لذا شيء اخر قد وضع في مكانه. |
Et c'est important pour moi, mais il me faut quelque chose d'autre. | Open Subtitles | و هذا يعني لي الكثير و لكنني احتاج الى شيء اخر |
Encore une chose, Mme Sibley... il y avait un surplus de colis restant sur le Britania, chacun devait être livré à un certain William Hooke | Open Subtitles | شيء اخر سيدة سيبلي كان هناك فائض من الطرود تركت كلها من المفروض ان تسلم الى ويليام هوك |
Encore une chose, vous savez que des meurtres ont eu lieu ici ? | Open Subtitles | شيء اخر انت تعلم ان هنالك اشخاص قتلوا في هذا المنزل صحيح ؟ |
Bonne chance. Une dernière chose. | Open Subtitles | بالتوفيق.هيي,شيء اخر ايضا |
Euh...il me faut juste Une dernière chose. | Open Subtitles | بكل تاكيد... . احتاج شيء اخر |
Bien que ce soit la télé, c'est la télé dans une échelle qui est au-delà d'Autre chose. | Open Subtitles | رغم ذلك، هذا هو التلفاز في نطاق التلفاز ..نتقدم على كل شيء اخر |