ويكيبيديا

    "شيء بخصوص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelque chose pour
        
    • quelque chose sur
        
    • parlé
        
    • rien à propos de
        
    • chose avec
        
    • chose concernant
        
    • truc à propos de
        
    • chose à propos de
        
    • statu quo en ce qui concerne
        
    • rien de tout
        
    • que ce soit sur
        
    Vous allez faire quelque chose pour ces gens-là ? Open Subtitles هل ستفعل شيء بخصوص الناس الذين يموتون في أفريقيا؟
    Le crieur a attaqué M. Sobek et a fait... ça. On sait quelque chose sur le meurtrier ? Open Subtitles الصارخ هاجم السيد سوبيك وقام بفعل ذلك هل نعلم أي شيء بخصوص القاتل ؟
    Sa femme n'a pas parlé d'un héritage, et ce n'est pas la période des impôts. Open Subtitles لم تذكر الزوجه أي شيء بخصوص الميراث وهذا ليس بالضبط موسم الضرائب
    Et, non, rien à propos de la nuit dernière ne va m'effrayer, si c'est là que tu veux en venir. Open Subtitles و، لا، لا شيء بخصوص الليلة الماضية سوف يخيفني، لو كان هذا هو تساءلك.
    Il faut vraiment faire quelque chose avec ces sans-abris. Open Subtitles نحن حقاً يجب ان نفعل شيء بخصوص موضوع المشردين
    Pourquoi n'iriez-vous pas tous les trois pour vérifier, voir s'il y a autre chose concernant son déjeuner qui peut expliquer pourquoi il s'est fait tuer. Open Subtitles لم لا تتقصوا عن الأمر ثلاثتكم؟ لتروا إن كان هنالك أي شيء بخصوص غداءه -والذي يمكن أن يفسر سبب قتله
    Un truc à propos de se mettre un peu plus à la littérature non-romanesque. Open Subtitles شيء بخصوص أننا سنضطر لقراءة المزيد من الوقائع
    A-t-il dit quelque chose à propos de la constitution Open Subtitles هل قال أي شيء بخصوص هيئة المحلفين الكبرى؟
    Allez-vous faire quelque chose pour ces aboiements ? Open Subtitles اذا هل ستقومين بفعل شيء بخصوص عواء ذلك الكلب؟
    Mes ordres sont de faire quelque chose pour empêcher la propagation de cette épidémie. Open Subtitles أوامري سوف تفعل شيء بخصوص انتشارهذا المرض
    yo, kemp, peux tu faire quelque chose pour le A.C.? Open Subtitles كيمب ، هل تستطيع فعل شيء بخصوص جهاز التكييف الخلفي ؟
    quelque chose sur la matière que j'ai trouvé dans le rétroperitoine ? Open Subtitles أي شيء بخصوص مادة غريبة التي أخذتها من حيز خلف الصفاق ؟
    Pourrais-tu trouver quelque chose sur le groupe de soutien en ligne où était Mrs Dolan ? Open Subtitles هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟
    Tu as quelque chose sur mon harceleur ou pas ? Open Subtitles هل لديك أي شيء بخصوص مطاردي أم ماذا؟
    Je ne me rappelle pas avoir parlé de nouveaux avions ? Open Subtitles لا أتذكر بأنكِ قلتِ أي شيء بخصوص الطائرات الجديدة
    Qui a parlé de se faire tailler une pipe ? Open Subtitles من قال أي شيء بخصوص الجنس الفموي ؟
    Donc rien à propos de Jason Nelson ne semble sortir de l'ordinaire ? Open Subtitles اذن لا شيء بخصوص جيسون نيلسون يبدو غريبا؟
    Les gars, vous ne sauriez rien à propos de ça n'est-ce-pas? Open Subtitles ألا يصادف يا رفاق أن تعلموا أي شيء بخصوص هذا , هه ؟
    Il y a quelque chose avec le foie de Trevino qui me semble étrange. Open Subtitles شيء بخصوص كبد تريفينو. لم أفهمه.
    Quelque chose concernant l'arme du crime ? Open Subtitles -أي شيء بخصوص سلاح الجريمة؟
    Peux-tu faire un truc à propos de cet enfoiré d'Hank ? Open Subtitles أيمكنك فعل شيء بخصوص ذاك ال(هانك) أرجوك؟
    Dillon a-t-il mentionné quelque chose à propos de Betty à ces réunions ? Open Subtitles هل ذكر ديلون أي شيء بخصوص إرسال بيتي لحضور تلك الاجتماعات ؟
    L'un d'entre eux, toutefois, était d'avis que ce résumé n'avait pas fait clairement ressortir les conséquences que pourrait avoir pour le droit international humanitaire un statu quo en ce qui concerne les munitions en grappe. UN لكن أحد المشاركين رأى أن الملخص الشفوي لم يتناول تماماً النتائج الممكنة بالنسبة للقانون الإنساني الدولي في حالة عدم فعل أي شيء بخصوص الذخائر العنقودية.
    Bébé, je ne sais rien de tout cela ! Open Subtitles لا أعلم أى شيء بخصوص ذلك الأمر يا عزيزتي ـ الخيانة الزوجية أم القتل ؟
    Savent-ils quoi que ce soit sur celui qui a fait ça ? Open Subtitles ألم يتوصلوا بعد لأي شيء بخصوص الجاني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد