ويكيبيديا

    "شيئًا في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelque chose dans
        
    • truc dans
        
    • chose en
        
    • un truc
        
    Vous avez dit que j'avais vu quelque chose dans ses yeux. Vous aviez raison. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها لقد كنتِ مُحقّةً
    Penses-tu qu'il y a quelque chose dans ces livres qui pourrait l'emmener dans cet autre endroit ? Open Subtitles أتعتقدين أن هناك شيئًا في تلك الكتب من شأنها مساعدتها في الدخول للمكان الآخر؟
    T'as vu quelque chose dans le nid, pas vrai ? Open Subtitles .. لقد رأيت شيئًا في العش, أليس كذلك؟
    D'après une source non vérifiée, c'est un truc dans les boissons. Open Subtitles لدي مصدر غير مؤكد، يقول بأن هناك شيئًا في المشروبات
    Je suis embarrassé. J'ai oublié un truc dans ta voiture. Open Subtitles هذا محرج قليلاً، ولكنّي أظنّ بأنّي تركتُ شيئًا في سيّارتكِ
    Je vous considérerai comme notre première sentinelle, mais je veux quelque chose en retour. Open Subtitles سأفكّر بجعلك حارستنا الأساسيّة، لكنّي أبتغي شيئًا في المقابل.
    Une fois qu'on change quelque chose dans le passé, tout ce qui devait arriver après devient incertain. Open Subtitles ،حالما تُغيّر شيئًا في الماضي كل شيء مرتبط بتلك النقطة يصبح عرضة للشك
    J'ai dit quelque chose dans mon sermon qu'un pratiquant à trouvé répréhensible, donc il m'a attaqué. Open Subtitles قلت شيئًا في موعظتي وأحد الحضور وجده بغيضًا لذا قام بمهاجمتي
    Si dans le passé vous avez essayé de me donner des conseils pour vivre sainement, quelque chose dans le ton de ma réponse aurait pu vous inciter à ne jamais recommencer. Open Subtitles بنصائح للحياة الصحية، ربما كنتم ستجدون شيئًا في كلامي يمنعكم من قول ذلك مجددا.
    Un homme nommé Brent Garvey a glissé quelque chose dans son verre. Open Subtitles رجل يُدعى " برينت جارفي" وضع شيئًا في مشروبها.
    J'ai trouvé quelque chose dans son livre de compte. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا في دفتر حساباته.
    Oui, il a dû mettre quelque chose dans ma... Open Subtitles ...أجل ، لابدَ من أنهُ وضعَ شيئًا في
    Nick et moi avons trouvé quelque chose dans la Forêt Noire. Open Subtitles (نيك) وأنا وجدنا شيئًا في الغابة السوداء
    En effet, tu avais raison de suspecter quelque chose. Davina cache quelque chose dans le grenier Open Subtitles لك حقّ في أن ترتابي، (دافينا) تخفي شيئًا في تلك السقيفة.
    Elle poursuivait quelque chose dans la rue, ou... Open Subtitles هل كانت تطارد شيئًا في الشارع أو... ؟
    J'ai vu Snoop... en train d'enterrer quelque chose dans le jardin. Open Subtitles شاهدت "سنوب"... يدفن شيئًا في الفناء الخلفي.
    - T'as pris un truc dans le taxi ? Open Subtitles هل أسقطت شيئًا في العربة؟ مثل إطلاق ريح أو ما شابه؟
    Ils ont dû mettre un truc dans mon verre. Open Subtitles لابد وأنهم وضعوا شيئًا في مشروبي
    Lyle a vu un truc dans le journal, avant de s'enfuir. Open Subtitles (لايل) رأى شيئًا في اليوميات قبل أن يهرب
    Si je suis censé continuer à sauver des gens comme cet idiot. Je veux quelque chose en échange. Open Subtitles إن كان يُفترض بي أن أواصل إنقاذ أشخاصًا كهذا الغبيّ، أريد شيئًا في المقابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد