ويكيبيديا

    "صاحب الحساب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le titulaire du compte
        
    • du titulaire du compte
        
    • du détenteur du compte
        
    • le détenteur du compte
        
    • son titulaire
        
    • l'identité du
        
    • titulaire d'un compte
        
    • titulaire du compte doit
        
    iii) Si le créancier garanti est le titulaire du compte; UN `3` إذا كان الدائن المضمون هو صاحب الحساب.
    iii) Si le créancier garanti est le titulaire du compte; UN `3` إذا كان الدائن المضمون هو صاحب الحساب.
    le titulaire du compte doit conclure un accord avec la personne détenant un droit sur les titres UN :: يجب أن يبرم صاحب الحساب اتفاقا مع شخص حائز على مصلحة ضمانية
    N'affecte pas les droits du titulaire du compte à l'égard de l'émetteur des titres UN :: لا تؤثّر على أيِّ حق من حقوق صاحب الحساب تجاه الجهة المصدرة للأوراق المالية
    Seule une poignée de responsables de la banque comme moi sauront et auront accès aux informations du titulaire du compte. Open Subtitles فقط عدد قليل من مسؤولي البنك مثلي يعرفون معلومات صاحب الحساب.
    Durant la période où s'appliquent les restrictions à l'utilisation du compte, l'établissement financier ou de crédit ne peut exécuter aucun ordre émanant du détenteur du compte et concernant l'utilisation ou la cession des avoirs qui se trouvent sur ce compte. UN وفي أثناء الوقت الذي تكون فيه القيود المفروضة على استعمال حساب ما سارية المفعول، لا تنفذ المؤسسة الائتمانية أو المالية أي أوامر صادرة عن صاحب الحساب لاستعمال الأصول الموجودة في الحساب أو التصرف فيها.
    Cet élément sert à identifier la personne qui représente le détenteur du compte. Le nom du représentant doit figurer en entier; UN ويُعرفْ هذا الإسم الشخص الذي يمثل صاحب الحساب ويشتمل على الأسم الكامل للممثل؛
    le titulaire du compte a été identifié : il s'agit de M. Willem Petrus Ehlers, ressortissant sud-africain. UN وجرى تحديد هوية صاحب الحساب بأنه السيد ويليم بتراس إهلرز، وهو مواطن جنوب أفريقي.
    le titulaire du compte a envoyé des e-mails d'extorsion à deux autres sénateurs. Open Subtitles صاحب الحساب نفسه أرسل رسائل ابتزاز لاثنين من أعضاء مجلس الشيوخ الآخرين
    Nous avons vérifié le titulaire du compte et le montant des versements. Open Subtitles لقد تأكدنا من هوية صاحب الحساب البنكي ومقدار المبالغ الموحولة
    Il a été dit qu'une autre loi pouvait obliger la banque dépositaire à payer une personne autre que le titulaire du compte ou à répondre à des demandes d'information au sujet d'un compte. UN وقيل إنَّ المصرف الوديع قد يكون ملزماً بمقتضى قوانين أخرى بأن يسدد لأيِّ شخص آخر غير صاحب الحساب أو بأن يَرُدَّ على استفسارات بشأن معلومات تخص الحسابَ.
    Les signalements de mouvements bancaires suspects doivent renseigner, entre autres, sur la personne qui effectue l'opération, sur le titulaire du compte ou le bénéficiaire de l'opération et sur l'opération elle-même, qu'ils doivent décrire. UN وتشمل المعلومات التي ينبغي إدراجها في تقرير المعاملة المشبوهة معلومات عن الشخص الذي أجرى المعاملة ومعلومات عن صاحب الحساب أو المستفيد من المعاملة، وتفاصيل المعاملة ووصف لمكامن الشبهة فيها.
    Selon les pièces d'identité produites pour ouvrir le compte de Bobo Dioulasso, le titulaire du compte est M. Fofié, de nationalité ivoirienne. UN أما مستندات الهوية التي استخدمت لفتح الحساب في فرع بوبو ديولاسو فهي تقدم صاحب الحساب مارتن كواكو فوفييه على أنه من رعايا كوت ديفوار.
    L'identité du titulaire du compte bancaire doit alors être communiquée aux services de répression conformément aux lois régissant les questions relatives au respect de la vie privée. UN وسيجري في هذه الحالات تزويد وكالات إنفاذ القانون بهوية صاحب الحساب المصرفي وفقا للقوانين المنظمة للمسائل المتعلقة بالخصوصية.
    Ils peuvent cacher l'identité du titulaire du compte - même à la police. Open Subtitles إذا، بإمكانكهم إخفاء هويّة صاحب الحساب
    Il allait voir la banque et trouver le nom du titulaire du compte. Open Subtitles ذهب إلى البنك ليحاول معرفة صاحب الحساب
    Le système de transfert automatique de la Chase, qui se borne à utiliser un numéro de compte, sans indiquer le nom du titulaire du compte, n'a pas arrangé les choses puisque la Chase donne aux Nations Unies un numéro de compte non exclusif qui commence par 001. UN 59 - وتفاقم الأمر بالنسبة لنظام إيداعات تشيس بجعل التحويل البرقي عن طريق الأرقام دون الإشارة إلى اسم صاحب الحساب حيث يخصص تشيس رقما شاملا يبدأ بـ 001 للأمم المتحدة.
    Détentrices d'un compte en banque - À l'ouverture d'un compte, les institutions financières sont tenues de vérifier l'identité du détenteur du compte sur la foi d'un document d'identité original délivré par une autorité fédérale ou provinciale, à savoir : passeport, certificat de naissance, permis de conduire ou autres documents analogues; UN الذين يحتفظون بحساب مصرفي - عند فتح حساب، يتطلب من المؤسسات المالية التأكد من هوية صاحب الحساب عن طريق الإحالة إلى وثيقة هوية أصلية تصدرها الحكومة الاتحادية أو حكومة مقاطعة. وتشمل هذه الوثائق جواز السفر أو شهادة الميلاد أو رخصة القيادة أو ما يماثلها من وثائق أخرى.
    c) Nom et coordonnées du représentant : cet élément indique le nom complet, l'adresse postale, le numéro de téléphone, le numéro de télécopie et l'adresse électronique du représentant du détenteur du compte; UN (ج) اسم الممثل ومعلومات عن جهة الاتصال: ويحددان الاسم الكامل لممثل صاحب الحساب وعنوانه البريدي ورقم هاتفه ورقم الفاكس التابع له ورقم بريده الإلكتروني؛
    Comment puis-je ne pas être le détenteur du compte alors que mon nom est sur le relévé ? Open Subtitles كيف لا أكون صاحب الحساب اذا كان إسمى على الفاتورة
    Cet article prévoit seulement que la banque bénéficiaire peut se fier au numéro de compte qui lui est communiqué pour créditer le montant transféré au compte ainsi identifié, sans avoir à vérifier le nom de son titulaire. UN ولا ينص هذا القانون إلا على أنه يجوز للمصرف المتلقي الاعتماد على رقم الحساب الوارد لتقييد الأموال المحولة في رقم الحساب المحدد، وذلك بدون مطابقة التحويل مع أسم صاحب الحساب.
    La banque libanaise Al Marwarid avait transféré en Suisse l'argent du compte No 0001-202662-CC1 sans identifier l'identité du bénéficiaire. UN وقد قام مصرف المورد اللبناني بتحويل الأموال من الحساب رقم 0001-202662-CC1 إلى سويسرا دون تحديد صاحب الحساب المستفيد.
    La Malaisie a indiqué que les institutions déclarantes étaient tenues de vérifier l'identité du titulaire d'un compte lorsqu'elles établissaient ou maintenaient des relations d'affaires avec lui, et de vérifier aussi l'identité de la personne au nom de laquelle l'opération était effectuée ainsi que l'identité du bénéficiaire de cette opération. UN وأفادت ماليزيا أن على المؤسسات المبلِّغة التحقق من هوية صاحب الحساب عند إنشاء علاقات أعمال، فيما يتعلق بهوية الشخص الذي أجريت المعاملة باسمه وهوية المستفيد من المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد