ويكيبيديا

    "صادرا في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • publiée le
        
    • publié le
        
    • publiée à
        
    • formulée à
        
    • rendue publique le
        
    • faite le
        
    • publié à
        
    • été rendue au
        
    Au nom de l'Union européenne, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration de l'Union européenne sur le Guatemala publiée le 8 juillet 1994. UN بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلانا صادرا في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن غواتيمالا.
    Lettre datée du 3 décembre (S/1999/1217), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande, transmettant une déclaration de la présidence de l'Union européenne, publiée le 26 novembre 1999. UN رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1217) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Lettre datée du 23 janvier 2000 (S/2000/48), adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 22 janvier 2000 par le porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Pakistan. UN رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/48) موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في 22 كانون الثاني/يناير 2000 عن المتحدث باسم وزارة خارجية باكستان.
    Lettre datée du 4 janvier 1999 (S/1999/5), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’un communiqué de presse publié le 1er janvier 1999 par le Bureau du porte-parole du Gouvernement éthiopien. UN رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/ يناير (S/1999/5) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن مكتب المتحدث باسم حكومة إثيوبيا.
    J'ai l'honneur de vous transmettre le texte du communiqué de presse publié le 5 juillet 1999 par le Ministère érythréen des affaires étrangères, dans lequel celui-ci réaffirme l'adhésion de l'Érythrée à l'Accord-cadre de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صحفيا صادرا في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ عن وزارة الشؤون الخارجية لدولة إريتريا يؤكد من جديد التزام إريتريا بالاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية )انظر المرفق(.
    Lettre datée du 18 novembre (S/1998/1095), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 13 novembre 1998 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1095(، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا، يحيل بها بيانا صادرا في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 9 février (S/1999/131), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 8 février 1999 par le Secrétaire général de l’OUA. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير (S/1999/131) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Lettre datée du 16 février (S/1999/157), adressée au Président du Conseil de sécurité, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par le Ministre des affaires étrangères de l’Érythrée. UN رسالة مؤرخـة ١٦ شباط/فبراير (S/1999/157) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 8 mars (S/1999/249), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 6 mars 1999 par le Bureau du porte-parole du Gouvernement éthiopien. UN رسالة مؤرخة ٨ آذار/ مارس (S/1999/249) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن مكتب المتحدث باسم حكومة إثيوبيا.
    Lettre datée du 8 mars (S/1999/250), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 5 mars 1999 par le Bureau du porte-parole du Gouvernement éthiopien. UN رسالة مؤرخة ٨ آذار/ مارس (S/1999/250) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن مكتب المتحدث باسم حكومة إثيوبيا.
    Lettre datée du 21 janvier (S/1999/68), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le 16 janvier 1999 par le Gouvernement sierra-léonais. UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير )S/1999/68( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل سيراليون، يحيل بها بيانا صادرا في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من حكومة سيراليون.
    Lettre datée du 30 juillet (S/1998/706), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 29 juillet 1998 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/706) موجهة من ممثل النمسا إلى اﻷمين العام، يحيل بها بيانا صادرا في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 17 novembre (S/1998/1094), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1094) موجهة من ممثل النمسا إلى اﻷمين العام، يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 23 avril (S/1999/486), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Allemagne, transmettant le texte d’une déclaration de la présidence de l’Union européenne publiée le 26 mars 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل (S/1999/486) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا يحيل بها بيانا صادرا في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 30 juin (S/1998/624), adressée au Secrétaire général par le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, transmettant le texte d’une déclaration publiée le 26 juin 1998 par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه )(S/1998/624 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمــى وأيرلنــدا الشمالية يحيل بها بيانا صادرا في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 20 novembre (S/1998/1113), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1113) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 30 août (S/1999/930), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant un communiqué de presse publié le même jour par le Bureau du Vice-Président et Ministre de la défense rwandais. UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس (S/1999/930) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في اليوم نفسه عن مكتب نائب الرئيس ووزير الدفاع برواندا.
    Lettre datée du 25 juillet (S/2000/742), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Fédération de Russie, transmettant le texte d'un communiqué publié le jour même par le Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie. UN رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه (S/2000/742) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    Lettre datée du 16 juin 2000 (S/2000/592) adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/592) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا، يحيل بها بلاغا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 21 juillet 2003 (S/2003/753), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant des Fidji, faisant tenir le texte d'une déclaration publiée à New York le 30 juin 2003 par les ministres des affaires étrangères des pays membres du Groupe du Forum des îles du Pacifique. UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2003 (S/2003/753) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فيجي، يحيل بها بيانا صادرا في نيويورك في 30 حزيران/يونيه 2003 عن وزراء خارجية مجموعة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Le présent rapport donne suite à une demande formulée à la vingt-huitième session de la Commission de la population et du développement, tendant à ce que soit établi un rapport annuel sur les flux de ressources financières devant concourir à l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN يلبي هذا التقرير طلبا صادرا في الدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان والتنمية بأن يقدم تقرير سنوي عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولــي للسكان والتنمية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la déclaration que le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus a rendue publique le 20 mars 1999 sur la situation au Kosovo (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طي هذا بيانا صادرا في ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزارة خارجية بيلاروس بشأن الحالة في كوسوفو )انظر المرفق(.
    Lettre datée du 8 février (S/1999/126), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso, transmettant le texte d’une déclaration faite le 6 février 1999 par le Président de l’OUA. UN رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير (S/1999/126) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوركينا فاصو، يحيل بها بيانا صادرا في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Lettre datée du 25 mai (S/1999/606), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Cap-Vert, transmettant le texte d’un communiqué publié à Lisbonne, le 18 mai 1999, par les États membres de la Communauté des pays de langue portugaise. UN رسالــة مؤرخــة ٢٥ أيــار/ مايــو (S/1999/606) موجهــة مـن ممثل الرأس اﻷخضر إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها بيانا صادرا في لشبونة يوم ١٨ أيار/ مايو عن الدول اﻷعضاء في مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    La sentence est réputée avoir été rendue au lieu de l'arbitrage. UN ويُعتبر قرار التحكيم صادرا في مكان التحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد