Les infirmières de garde l'ont vu s'en aller après sa garde vers 2h du matin. | Open Subtitles | محطة التمريض سجلت مغادرته بعد إنتهاء جولته على المرضى تمام الثانية صباحًا |
Si tu veux le revoir, viens au dépôt de bateaux à 10 heures demain matin. | Open Subtitles | إن أردت رؤيته مجددا تعال إلى ساحة القارب في العاشره صباحًا غدا |
Il est 5h15 du matin. Pour quelle autre raison appellerais-tu ? | Open Subtitles | إنها الخامسة والربع صباحًا لما قد تتصل بي ؟ |
Le premier transfert part pour l'aéroport demain matin à 6h30. | Open Subtitles | أوّل رحلة ستغادر المطار غدا صباحًا على 06: |
Nous envoyons un groupe avancé maintenant, et dans la matinée, nous enverrons le reste. | Open Subtitles | سنرسل الفرق المتقدمة الآن ثم سنرسل البقية صباحًا |
L'amour à 1h du matin et un steak à 2h ? | Open Subtitles | حبّ على الواحدة صباحًا وشريحة لحم على الساعة الثانية؟ |
Tu seras punie pour être sortie à 3h du matin. | Open Subtitles | أقصد, أنك ستعاقبين لأنك بالخارج في الثالثة صباحًا |
J'ai besoin de voir ce qui se passe entre 5 h et 9 h ce matin. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما قامت بتسجيله ما بين الساعة الخامسة والتاسعة صباحًا اليوم |
Ce matin, un des agents de terrain l'a vue se décoller. | Open Subtitles | أحد المستشارين صباحًا اليوم رأى الندبة تسقط عن جلدكِ |
Et c'est toi qui me dis que je dois partir à 2h30 du matin. | Open Subtitles | و كذلك أنتِ تصرين على أن أنصرف بالثانية و النصف صباحًا. |
Tu vas me manquer. Les appels à 3 h du matin, un peu moins. | Open Subtitles | سأفتقدكِ، مكالمات الإيقاظ عند الساعة الـ 3 صباحًا لن تحدث بعد. |
Comment expliquerait-on qu'on était tous les deux au bord de la rivière le 4 juillet à 6 h du matin ? | Open Subtitles | أنى لنا أن نفسر وجودنا معًا؟ في نهر سويتوتر في الـ6 صباحًا في يوم الـ4 من يوليو؟ |
Je veux ses 10 000 dollars à quatres heures du matin. | Open Subtitles | أرُيد الافه العشره في يدي في تمام الرابعة صباحًا |
Un guide vous attendra à Gwangnaru au petit matin afin de vous escorter jusqu'à votre destination. | Open Subtitles | غدًا صباحًا عندما تصلين لضفة النهر سوف تجدين شخص يعبر بك للجانب الآخر، |
À presque 70 balais, je dois encore me coucher à 6 h du matin. | Open Subtitles | عمري يقارب الـ70 و مازال علي ان اعمل حتى الـ6 صباحًا |
Comment allons-nous expliquer que nous étions ensemble à 6 h du matin le 4 juillet ? | Open Subtitles | كيف سنفسر وجودنا معًا في الـ6 صباحًا يوم الـ4 من يوليو؟ |
On ne s'entraîne pas à 3 h du matin. | Open Subtitles | حسنًا عزيزتي، لا يمكنكِ .. لعب الشطرنج في الثالثة صباحًا |
Et ce soir-là à 1 heure du matin, le téléphone a sonné, | Open Subtitles | وبتلك الليلة في الساعة الـ 1 صباحًا رنّ الهاتف، |
Elle ne sent peut-être pas grand-chose, mais ça viendra dans la matinée. | Open Subtitles | ربّما لا تشعر بالكثير الآن لكنّها ستشعر بكلّ شيء صباحًا |
Tu viens à 3 h du mat'pour me dire ça ? | Open Subtitles | هل جئتي هنا في الـ3 صباحًا لتخبريني بذلك؟ |
Les ramassages se feront tous les matins à la même heure, disons à 10 heures. | Open Subtitles | نقوم بنقل الشحنات كلّ يوم في الصباح, لنقل الساعة 10: 00 صباحًا |
Hey, c'est moi. J'appelle juste pour dire... Bonjour. | Open Subtitles | مرحبًا، هذه أنا أتصل لأتمنى لك صباحًا طيبًا. |