ويكيبيديا

    "صبوراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • patient
        
    • patience
        
    • patients
        
    • impatient
        
    Vous voulez être le mien, quand je serais roi, même si vous devez être patient. Open Subtitles أردت أن تكون لي عندما أكون ملكاً حتى ولو أضطررت لتكون صبوراً
    Et soyez patient avec votre cousine. C'est tout nouveau pour elle. Open Subtitles وكن صبوراً مع ابنة عمك كل هذا جديداً لها
    Trent, te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    - Sois patient, fiston. Une voiture qu'on regarde n'a jamais d'accident. Open Subtitles كن صبوراً يا بني، السيارة المراقبة لا تصطدم أبداً
    patience. Nous le frappons pour amplifier sa fréquence naturelle. Open Subtitles كن صبوراً , نحن نضربها لنوسع ترددها الطبيعي
    Trent, te souviens-tu de cette journée au lac où je t'ai dit que si tu voulais vraiment quelque chose, il fallait être patient, que ça viendrait à toi? Open Subtitles ترينت هل تذكر ذلك اليوم عند البحيرة؟ عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Faut être patient avec lui. C'est un peu un abruti. Open Subtitles أتعلم، يجب عليك أن تكون صبوراً معه، لأنه شخص أحمق بعض الشيء.
    Sois patient, oui, mais ne sois pas lâche. Open Subtitles كن صبوراً ، نعم و لكن بدافع الخوف ، لا أعتقد هذا
    Quand tu seras là-bas, sois patient, attends le bon moment, sois sûr de bien le viser. Open Subtitles وعندما تصل هناك فقط كن صبوراً و خذ وقتك أنتظر للطلقة المثالية
    Donc ne le prends pas pour toi. Tu dois être patient. Open Subtitles لذا لا تعتبر الأمر شخصياً، وعليك أن تكون صبوراً فحسب.
    Écoutez... c'est la dernière étape. Vous avez été très patient. Open Subtitles أنظر، هذه آخر مواجهة كنت صبوراً للغاية، وأعطيك كلمتي،
    J'étais un autre un homme à l'époque, il faudra que tu sois patient avec moi. Open Subtitles لقد كنت رجل مختلف تمام حينها عليك ان تكن صبوراً معي
    Je vais être patient avec vous, mais vous avez besoin d'être intelligent à ce sujet. Open Subtitles سأكون صبوراً معك ، ولكنك يجب أن تفكري في الأمر
    Si vous voulez aider votre fille, vous allez devoir être patient. Open Subtitles لو أردت مُساعدة ابنتك، فيجب أن تكون صبوراً.
    Mais si vous choisissez la deuxième option, je veux que vous sachiez que j'ai vraiment tenté d'être patient avec les connards véreux comme vous... Open Subtitles لكن إذا قمت بالخيار الأخير أريدك أن تعرف أني سأحاول بشدة أن أكون صبوراً مع الحقراء الفاسدين أمثالك
    Rappelle-moi pourquoi je dois être patient. Open Subtitles وتعريض صحتي للخطر مع بعض البربورن الفاخر ريلان : أخبرني لماذا يجب أن أكون صبوراً ؟
    Et vous étiez patient quand vous m'avez appris à patiner. Open Subtitles وكنت صبوراً عندما علمتنى التزحلق على الجليد.
    Je n'aurais pas à être patient pour très longtemps, je pense. Open Subtitles لا يجب على ان اكون صبوراً لفترة طويله ، ليس كما أعتقد.
    Et j'apprécie vraiment la patience que tu as avec moi, car je sais qu'un jour, je pourrai le dire. Open Subtitles ،وأقدر كونك صبوراً معي .لأنني أشعر أنه يوماً ما، سأقولها
    J'ai beaucoup de pratique avec la patience. Open Subtitles كُنّ صبوراً. لدي الكثير من الخبرة في الصبرّ.
    - Eh bien, chaque cas a son échéancier particulier. Vous devez être patients. Open Subtitles حسناً كل حالة لها توقيتها الزمني الخاص بها يجب عليك أن تكون صبوراً.
    Vous devenez un peu impatient. Open Subtitles أنت تصبح غير صبوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد