Croyez-moi, un combat de neuf minutes fait le même effet sur le coeur que courir pendant trois heures. | Open Subtitles | صدقاني 19 دقيقة من القتال تعادل صعود تل ركضاً لمدة 3 ساعات |
Croyez-moi,je me couche la nuit, priant pour que vous régliez vos problèmes pour que je puisses dormir. | Open Subtitles | صدقاني, أناأستلقيليلاً, أدعو من اجل ان تجمعوا شتات حياتكم من أجل أن أنام نوماً هنيئاً |
Et je sais que c'est pas mon genre, Croyez-moi. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا ليس من طبعي ، صدقاني |
Croyez-moi. Je préférerai rester ici avec vous deux, | Open Subtitles | صدقاني انا اريد ان ابقى معكما الاثنين |
Croyez moi, la vie normale est surestimée. | Open Subtitles | صدقاني الحياة الاعتيادية مملة |
Croyez-moi, j'ai consacré ma vie à la magie. | Open Subtitles | - أجل، صدقاني - انا أعمل في هذا المجال طوال عمري . . انه فقط |
J'ai déjà vu ça, Croyez-moi. | Open Subtitles | صدقاني ، رأيت ذلك. |
Personne ne l'est, Croyez-moi... | Open Subtitles | ولا أحد لطيف، صدقاني |
Si c'était à refaire, Croyez-moi... | Open Subtitles | لو إستطعت إعادة كل شيء ... صدقاني ، كنت |
Croyez-moi, je le sais. | Open Subtitles | صدقاني, أنا أعلم |
Croyez-moi, je n'ai rien fait | Open Subtitles | ، صدقاني ، لم أفعل آي شيء |
Et Croyez-moi, si je dois coller des affiches dans tous les salons de manucure et vendeurs de nems de Pennsylvanie, je m'assurerai qu'ils soient au courant. | Open Subtitles | صدقاني إن اضطررت لوضع لافتة بكل مركز تجميل و كل متجر زلابية بـ(بنسلفانيا) سأحرص أن يعرفوا |
Des années ? Il est préhistorique. Croyez-moi. | Open Subtitles | "عدة سنوات" انه قديم للغاية، صدقاني |
Je préférerais que vous ayez raison, Croyez-moi | Open Subtitles | أفضّل أن تكونان محقان، صدقاني |
Croyez-moi, vous voudrez pas voir ça. | Open Subtitles | صدقاني لا تريدان رؤية هذا |
Les Vespe auront la facture, Croyez-moi. | Open Subtitles | عائلة (فيسبيس) سيتلقون الإيصال صدقاني |
Croyez-moi. | Open Subtitles | صدقاني |
Croyez moi. | Open Subtitles | صدقاني |