Au 1er mars 2010, 186 États parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وحتى 1 آذار/مارس 2010، صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 186 دولة. |
Au total, 170 États parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré contre 49 pour le Protocole facultatif. | UN | وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه. |
Au total, 170 États parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré contre 49 pour le Protocole facultatif. | UN | وأضافت أن 170 دولة طرفا صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأن 49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه. |
24. Se félicite du nombre d'États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré, lequel s'élève actuellement à cent soixantequatorze ; | UN | 24 - تعرب عن ارتياحها لأن عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها بلغ الآن مائة وأربعا وسبعين دولة؛ |
On compte maintenant 156 États (80 % de l'ensemble des États) qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré. | UN | وهناك الآن 156 دولة - 80 في المائة من جميع الدول - صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | 2 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق عليه من أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
On compte désormais 158 États ayant ratifié la Convention ou y ayant adhéré. | UN | والدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو قدمت إشعاراً بالخلافة يبلغ عددها 158 دولة في الوقت الراهن. |
Au 1er avril 2006, 182 États parties avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2006، صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 182 دولة. |
À ce jour, 60 pays avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وأبلغ اللجنة بأنه حتى ذلك الحين بلغ عدد البلدان التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ٦٠ بلدا. |
Une liste de 99 Etats qui, au 15 décembre 1994, avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré, figure à l'annexe du présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة من ٩٩ دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
4. Au 15 novembre 1994, 84 Etats avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré et 14 autres l'avaient signée. | UN | ٤- وحتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، كانت ٨٤ دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Au 1er avril 1994, 99 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وفي ١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ٩٩ دولة. |
Au 31 mai 1995, 139 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وحتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، كانت ١٣٩ دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Au 15 avril 2002, 129 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. | UN | وفي 15 نيسان/أبريل 2002، كان عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قد بلغ 129 دولة. |
De plus, je souhaite féliciter les pays qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré. | UN | وعلاوة على ذلك، أود أن أهنئ البلدان التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Le présent Protocole est soumis à la ratification des États qui l'ont signé et ont ratifié la Convention ou y ont adhéré. | UN | يخضع هذا البروتوكول لتصديق الدول الموقعة على هذا البروتوكول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
Le présent Protocole est soumis à la ratification des États qui l'ont signé et ont ratifié la Convention ou y ont adhéré. | UN | يخضع هذا البروتوكول لتصديق الدول الموقعة على هذا البروتوكول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | ٢ - يخضع هذا البروتوكول للتصديق من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
3. Le présent Protocole est ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | ٣ - يكون هذا البروتوكول مفتوحا للانضمام إليه من جانب أي دولة تكون قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
On compte désormais 160 États ayant ratifié la Convention ou y ayant adhéré. | UN | ويبلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 160 دولة في الوقت الراهن. |
16. [Invité] tous les États qui ratifient la Convention ou y adhèrent, ainsi que les États parties qui ne l'ont pas encore fait, à faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention; | UN | " 16- [دعت] جميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والدول الأطراف التي لم تصدر بعد الإعلان المنصوص عليه في المادتين 21 و22 من الاتفاقية إلى إصدار هذا الإعلان؛ |
Au 1er juillet 2011, 193 États l'avaient ratifiée ou y avaient adhéré et 2 États l'avaient signée. | UN | وحتى 1 تموز/يوليه 2011، بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 193 دولة، ووقعت عليها دولتان. |
Je profite de l'occasion pour vous signaler qu'à ce jour 118 États ont ratifié ou accédé à la Convention et 140 États l'ont signée ou ratifiée ou y ont accédé. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأُبلغكم بأن 118 دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى الآن، وبأن 140 دولة قد وقعت أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
L'Assemblée générale, dans nombre de ses résolutions, a constaté avec satisfaction qu'un nombre croissant d'Etats avait ratifié la Convention ou y avait adhéré et avait appuyé la recommandation tendant à appeler l'attention sur les réserves qui sont incompatibles avec l'objet et le but de la Convention. | UN | وأعربت الجمعية العامة في عدد كبير من قراراتها عن ارتياحها تجاه تزايد عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وأيدت توصية لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة الداعية إلى استرعاء الانتباه إلى تلك التحفظات التي تتنافى مع موضوع الاتفاقية والغرض منها. |