Le droit international ne permet pas à un État partie qui a ratifié le Pacte ou y a adhéré, de le dénoncer ou de s'en retirer sans l'accord de tous les autres États parties. | UN | وقال إن القانون الدولي لا يُجيز لدولة صدقت على العهد أو انضمت إليه أن تنقضه أو تنسحب منه دون موافقة جميع الدول اﻷطراف. |
Art. 8.2 : Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | المادة ٨-٢: يخضــع هذا البروتوكول لتصديــق أي دولة تكون قد صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2 - تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
Au 31 décembre 1997, 140 Etats avaient ratifié le Pacte ou y avaient adhéré. | UN | وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، صدقت على العهد أو انضمت إليه ٠٤١ دولة. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est sujet à ratification par tout État qui a ratifié le Pacte ou y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole est ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2- تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
2. Le présent Protocole est soumis à la ratification de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 2 - تصدق على هذا البروتوكول كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
3. Le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État qui a ratifié le Pacte ou qui y a adhéré. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام كل دولة صدقت على العهد أو انضمت إليه. |
Au 15 juin 2003, 146 États avaient ratifié le Pacte ou y avaient adhéré. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه 2003، كان عدد الدول التي صدقت على العهد أو انضمت إليه قد بلغ 146 دولة. |