Dommage, Je serais là pour te recevoir, comme un vieil ami. | Open Subtitles | سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك، مثل صديق قديم. |
J'ai demandé à un vieil ami de me photocopier ses dossiers. | Open Subtitles | فطلبتُ من صديق قديم أن ينسخ لي بعض السجلّات. |
Comme cadeau de mariage, de la part d'un vieil ami qui rend son dernier souffle. | Open Subtitles | ربما كهدية زواج من صديق قديم منذ فترة قصيرة قبل أن يموت |
J'essayais de tenir ma promesse faite à une vieille amie. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أبقي كلمتي إلى صديق قديم |
Je voudrais également dire combien je suis heureux de revoir parmi nous un ami de longue date et un diplomate chevronné, en l'occurrence notre nouveau collègue, l'Ambassadeur de Turquie, M. Demiralp. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن سعادتي لرؤية صديق قديم ودبلوماسي محنك، السفير أوغوز ديميرالب من تركيا الذي انضم إلينا. |
Ça vient d'un de mes vieux amis, un ancien du KGB. | Open Subtitles | من صديق قديم لي، عميل سابق في المخابرات الروسية. |
J'ai un vieux pote de l'armée qui bosse pour le bureau fédéral de la prison. | Open Subtitles | لدي صديق قديم في الجيش يعمل في مكتب السجون |
Ce que tu vois à travers ces photos n'est rien d'autre qu'un vieil ami essayant d'aider un autre à naviguer une parcelle difficile. | Open Subtitles | الذي ترونه في تلك الصور انه لا شيء اكثر من صديق قديم يحاول مساعدة الآخر يخوض وقت عصيب |
Comme je disais, un vieil ami, très intime, on veut lui faire une petite visite. | Open Subtitles | كما قلت، صديق قديم لنا صاحب مقرب جداً نود لقاءه مرة أخرى |
Nous allons détourner l'avion. Un vieil ami à vous vous attend. | Open Subtitles | سنقوم بتحويل مسار الطائرة هنالك صديق قديم لك بانتظارك |
M. Kakumba est un vieil ami de Jonas Savimbi, mais selon certaines informations, il ne serait plus actuellement dans les bonnes grâces de ce dernier. | UN | والسيد كاكومبا صديق قديم لجوناس سافيمبي، وإن كانت بعض المعلومات تشير إلى أنه لم يعد من المحظيين لديه في الوقت الحاضر. |
Je voudrais aussi souhaiter chaleureusement la bienvenue à tous mes nouveaux collègues, ceux de l'Indonésie et de Sri Lanka, mais aussi et surtout à mon distingué collègue de l'Inde qui est un vieil ami. | UN | وأود أيضاًَ، يا سيدي الرئيس، أن أعرب عن ترحيبي الحار بجميع زملائي الجدد، من إندونيسيا وسري لانكا، وأخيراً وليس آخراً، بزميلي الموقر من الهند، وهو صديق قديم لي وعزيز علي. |
Je suis venu pour une petite information. Tu vois, un vieil ami à toi vient juste d'arriver en ville. | Open Subtitles | جئتك ناشدًا معلومة بسيطة، وصل للبلدة توًّا صديق قديم لك. |
Il est venu à mon attention que tu avais besoin d'aide, alors j'ai appelé un vieil ami pour qu'il offre son expérience. | Open Subtitles | وصل لإنتباهي أنكم تحتاجون مساعدة فطلبت صديق قديم يقدم خبراته |
Peu importe qu'ils soient rivaux ou alliés ou un vieil ami depuis l'école primaire. | Open Subtitles | لا يهم إن كان خصم أو حليب أو صديق قديم من المدرسة الداخلية |
J'ai répondu à un appel d'une vieille amie et j'ai fini au milieu d'histoires de lycéennes. | Open Subtitles | أنا أجبت السماعة على صديق قديم و علقت في الكثير من مشاكل المدرسة الثانوية |
Désolé du retard. une vieille amie est revenue en ville. | Open Subtitles | آسفٌ لتأخري، ثمّة صديق قديم عاد للمدينة. |
Je n'ai jamais vu le proprio, mais la femme de ménage est une vieille amie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت الرجل، لكن مدبر المنزل صديق قديم. |
un ami m'a dit un jour une chose d'un grand réconfort. | Open Subtitles | صديق قديم قال لي أمرًا ذات مرة أمرًا منحني راحة كبيرة |
Un homme fruste qui prétendait être un ami. Il n'est pas le seul. | Open Subtitles | أجل، رجل ما جاء مُدعيًا أنّه صديق قديم لك، ولمْ يكن الوحيد. |
Navré, mais un de tes vieux amis aimerait te voir d'abord. | Open Subtitles | آسف يا جاك هناك صديق قديم يريد رؤيتك أولاً |
Non, je viens passer une soirée sympa avec un vieux pote. | Open Subtitles | لا ...أنا هنا في سهرة بريئة مع صديق قديم |
Je vais éliminer un ancien ami avant qu'il ne plante ses dents dans ma thérapeute. | Open Subtitles | سأذهب لقتل صديق قديم قبلما ينشب أسنانه في طبيبتي النفسيّة. |