ويكيبيديا

    "صفقة كبيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • grave
        
    • important
        
    • grand chose
        
    • une grosse affaire
        
    • un gros coup
        
    • gros contrat
        
    • La belle affaire
        
    • énorme
        
    • un gros truc
        
    • n'est pas rien
        
    • une bonne affaire
        
    Je les ai fait ce matin, ce n'est pas grave. Open Subtitles قدمت لهم صباح اليوم، أنها ليست صفقة كبيرة.
    C'est pas bien grave, je les ai triées par date. Open Subtitles وليس صفقة كبيرة. أنا والفرز من قبل التاريخ.
    Je ne pensais pas que c'était important jusqu'à que je trouve des abrasions similaires sur le scaphoïde. Open Subtitles ما لم أكن أعتقد كان صفقة كبيرة حتى وجدت سحجات مماثلة على زورقي.
    Je sais que là-dehors, vous êtes important avec votre secte de tueurs et vos suiveurs, mais ici, c'est vous le suiveur. Open Subtitles وأنا أعلم من في العالم أنت صفقة كبيرة مع عبادة القاتل و حفنة من الأتباع، و ولكن هنا، كنت تابعا.
    Joel, c'est pas grand chose, mais je peux t'emprunter 2,000 dollars pour une sortie au ski ? Open Subtitles جول، ليست صفقة كبيرة أيمكنني استعارة 2000 للذهاب في رحلة تزلج؟
    Il a lancé une grosse affaire à l'automne, et qu'est-il arrivé ? Open Subtitles صحيح؟ وحصل على صفقة كبيرة في فصل الخريف وماذا حدث بعد ذلك؟
    Il en aurait demandé une copie, rien de bien grave. Open Subtitles عنيدا والحصول عليها إعادة إصدارها، ليست صفقة كبيرة.
    Maman, je peux le rattraper, ce n'est pas très grave. Open Subtitles أمي، أنا يمكن أن تجعل مجرد أنها تصل. أنها ليست صفقة كبيرة.
    Deux jours, pas plus. Rien de grave. La routine. Open Subtitles يومان على الاكثر.انها ليست صفقة كبيرة بل روتيتية
    On ramène tout le temps du travail. Rien de grave, pas vrai ? Open Subtitles نحن نأخذ العمل للمنزل طول الوقت هذه ليست صفقة كبيرة ، حسنا ؟
    Du calme, c'est pas si grave ! Open Subtitles اهدأ، حسنا؟ فإنه ليس من صفقة كبيرة.
    Je prépare une grosse transaction. Un truc important. Open Subtitles أنني أعمل علي أتمام صفقة كبيرة، صفقة كبيرة بحق
    Je ne trouvais pas ça important. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه كان أن صفقة كبيرة. هذا هو السبب.
    Apparemment, c'est très important. Open Subtitles أعني، على ما يبدو هذه هو صفقة كبيرة حقا.
    C'est pas grand chose, juste une formalité Open Subtitles وهي ليست صفقة كبيرة. انها حقا أكثر من مجرد إجراء شكلي.
    Un marchand d'armes, Kaminsky, a une grosse affaire avec un cartel. Open Subtitles تاجر سلاح اسمه كامنسكي لديه صفقة كبيرة مع أحد رجال العصابات
    Non bébé, c'est un gros coup pour Empire et toi et les garçons êtes toujours actionnaires, donc c'est gagnant-gagnant pour tout le monde. Open Subtitles لا , ياعزيزتي هذه صفقة كبيرة للامبراطورية و أنت و الاولاد ستكونون شركاء هذا إنتصار للجميع
    Il y avait une fête hier soir pour un gros contrat. Open Subtitles كان هنالك حفلة الليلة الماضية بمناسبة صفقة كبيرة
    Et assommé un ou deux citoyens ! La belle affaire. Open Subtitles وخرج واحد أو اثنين من المواطنين صفقة كبيرة.
    Je suis sur le point de t'avoir un énorme contrat avec les céréales. Open Subtitles أنا علي وشك أن أجلب لك صفقة كبيرة لحبوب الافطار
    Jim Clack, Jackie Stewart, c'est un gros truc quoi! Open Subtitles .جيم كلارك، وجاكي ستيوارت .هذه صفقة كبيرة
    Ce n'est pas rien. Tu as deux heures de retard. Open Subtitles إنها صفقة كبيرة عندما تتأخرين أكثر من ساعتين
    C'est pas une bonne affaire... Open Subtitles ليست صفقة كبيرة ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد