Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | مرفق البيئة العالمية: التعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Amendement no 5 : Modification des paragraphes 11 et 21 de l'Instrument du Fonds relatifs à la fonction d'évaluation du FEM | UN | التعديل 5: تعديلات على الفقرتين 11 و 21 من صك مرفق البيئة العالمية المتصلتين بوظيفة تقييم مرفق البيئة العالمية |
Le Conseil d'administration du PNUD voudra peut-être adopter les amendements proposés à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | قد يود المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اعتماد تعديلات صك مرفق البيئة العالمية. |
Bien que l'Instrument pour la restructuration du FEM prévoie que l'Assemblée se réunit tous les trois ans, dans la pratique, elle s'est réunie tous les quatre ans de façon à ce que ses réunions coïncident avec le cycle de reconstitution. | UN | وعلى الرغم من أن صك مرفق البيئة العالمية يدعو الجمعية العامة للاجتماع كل ثلاث سنوات فإنها في الواقع تجتمع كل أربع سنوات بحيث يتزامن ذلك مع دورة تجديد الموارد. |
Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | مرفق البيئة العالمية: التعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
28. Conformément au paragraphe 28 de l'Instrument du FEM, et suivant les indications du Conseil, le secrétariat du Fonds pourrait coordonner le financement par les diverses organisations participantes. | UN | ٨٢ - عملا بالفقرة ٨٢ من صك مرفق البيئة العالمية وبتوجيهات من مجلس المرفق، تكون أمانة المرفق مستعدة لتنسيق التمويل فيما بين المنظمات المشاركة. |
:: Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM - Note de l'Administrateur | UN | :: مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية - مذكرة مديرة البرنامج |
Le présent document décrit les cinq amendements de l'Instrument du FEM proposés pour adoption et donne un aperçu de leur raison d'être, ainsi que des principales incidences pour le PNUD. | UN | وهذه الوثيقة تشرح التعديلات الخمسة أعلاه على صك مرفق البيئة العالمية المقترحة للاعتماد وتورد مبرراتها وآثارها الرئيسية المتعلقة بالبرنامج الإنمائي. |
Le paragraphe 34 de l'Instrument du FEM dispose ce qui suit. | UN | 3 - وتنص الفقرة 34 من صك مرفق البيئة العالمية على ما يلي: |
2014/28 Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | 2014/28 مرفق البيئة العالمية: التعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Adopté la décision 2014/28 intitulée < < Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM > > . | UN | اتخذ المقرر 2014/28 بشأن مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية. |
2014/28 Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM | UN | 2014/28 مرفق البيئة العالمية: التعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Adopté la décision 2014/28 intitulée < < Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument du FEM > > ; | UN | اتخذ القرار 2014/28 بشأن مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية. |
L'Administratrice se félicite de cette décision ainsi que des propositions d'amendements et clarifications de l'Instrument du Fonds qui en résultent. | UN | 12 - وترحب مديرة البرنامج بهذا المقرر والتعديلات المقترحة الناتجة على صك مرفق البيئة العالمية والتوضيحات فيه. |
L'Administratrice se félicite de cette décision ainsi que des propositions d'amendements de l'Instrument du Fonds qui en résultent. | UN | 15 - وترحب مديرة البرنامج بالمقرر والتعديل المقترح الناتج على صك مرفق البيئة العالمية. |
Les conditions auxquelles un pays doit répondre pour avoir accès au financement du FEM sont énoncées au paragraphe 9 de l'Instrument du Fonds. | UN | 16 - تتحدد أهلية البلدان لتمويل مرفق البيئة العالمية في الفقرة 9 من صك مرفق البيئة العالمية. |
Décision prise par la cinquième Assemblée du FEM, tenue à Cancun (Mexique) les 28 et 29 mai 2014, d'adopter cinq amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds | UN | الثاني - مقرر الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية، التي عقدت في كانكون، المكسيك في 28-29 أيار/مايو 2014، لاعتماد خمسة تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |
Fonds pour l'environnement mondial: amendements de l'Instrument pour la restructuration du Fonds - Note de l'Administratrice du PNUD | UN | مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية - مذكرة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification a continué de renforcer son partenariat avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), en particulier du fait que l'Instrument pour la restructuration du FEM a été modifié afin de faire figurer la Convention parmi les conventions pour lesquelles le Fonds joue le rôle de mécanisme financier. | UN | 68 - واصلت أمانة الاتفاقية تعزيز شراكتها مع مرفق البيئة العالمية، ولا سيما في ضوء تعديل صك مرفق البيئة العالمية لإدراج الاتفاقية بين المعاهدات التي يضطلع المرفق بدور آليتها المالية. |
2011/11 Fonds pour l'environnement mondial : amendements de l'Instrument | UN | مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية |