ويكيبيديا

    "صلاحيات الفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mandat du Groupe
        
    • compétence du Groupe
        
    Il incombait à la Cinquième Commission d'établir le mandat du Groupe de travail. UN وينبغي أن تقرر الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة صلاحيات الفريق العامل.
    Note du Président du Conseil de sécurité sur le mandat du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن بشأن صلاحيات الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Document sans cote 4 mandat du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN صلاحيات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Accord portant mandat du Groupe d'étude international du Jute, 2001. UN الاتفاق الذي يحدد صلاحيات الفريق الدراسي الدولي المعني بالجـوت، 2001.
    45. Le représentant du Brésil a déclaré que cette question outrepassait la compétence du Groupe de travail. UN 45- وقال ممثل البرازيل إن هذه المسألة تقع خارج صلاحيات الفريق العامل.
    Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission. UN ولا تشمل صلاحيات الفريق تنقيح النظام الأساسي للجنة.
    De plus, le mandat du Groupe originel ayant expiré, le document est aujourd'hui examiné par les nouveaux membres du Conseil. UN وبما أن صلاحيات الفريق الأصلي قد انتهت مدتها، ينظر الآن في الورقة الأعضاء الجدد في المجلس.
    mandat du Groupe de travail sur les principes à appliquer à la gestion des ressources humaines UN صلاحيات الفريق العامل لوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية
    mandat du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés UN صلاحيات الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن
    Le mandat du Groupe de travail figure dans la résolution 18/3 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    Le mandat du Groupe de travail figure dans la résolution 52/13 de la Commission des stupéfiants. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة المخدِّرات 52/13.
    Il appelle l'attention du Comité sur le document de travail no 4, qui énonce le projet de mandat du Groupe de travail. UN 24 - ولفت انتباه اللجنة إلى ورقة العمل رقم 4 التي تتضمّن مشروع صلاحيات الفريق العامل.
    Le mandat du Groupe de travail, tel que modifié oralement, est adopté. UN 26 - اعتُمد مشروع صلاحيات الفريق العامل بصيغته المعدَّلة شفهياً.
    Le mandat du Groupe de travail figure dans la résolution 18/3 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    2. Approuve le mandat du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale, tel qu'il figure dans le rapport du Secrétaire général ; UN 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    2. Approuve le mandat du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale, tel qu'il figure dans le rapport du Secrétaire général; UN 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    2. Approuve le mandat du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale, tel qu'il figure dans le rapport du Secrétaire général; UN " 2 - تقر صلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام؛
    Pendant la période à l'examen, le commandant de l'EUFOR, le commissaire de la Mission de police et moi-même avons révisé le mandat du Groupe de stratégie de l'Union européenne sur la criminalité. UN وقد قمت أنا وقائد بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك ومفوض بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتنقيح صلاحيات الفريق المعني باستراتيجية مكافحة الجريمة التابع للاتحاد الأوروبي.
    Le mandat du Groupe de travail figure dans la résolution 18/3 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    326. S’agissant du champ d’application du projet de Convention, on s’est demandé s’il était de la compétence du Groupe de travail de décider que la Convention devait s’appliquer à des opérations qui n’étaient pas réalisées à des fins de financement au sens strict. UN 326- وفيما يتعلق بنطاق مشروع الاتفاقية، أثير السؤال عما إذا كان من صلاحيات الفريق العامل أن يبت في أمر انطباق مشروع الاتفاقية على المعاملات خارج سياق تمويلي محض.
    2. compétence du Groupe de travail des communications (par. 14 et 15) UN 2- صلاحيات الفريق العامل المعني بالبلاغات (الفقرتان 14 و15)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد