ويكيبيديا

    "صممه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conçu par
        
    • l'a conçu
        
    • a dessinée
        
    • conçue par
        
    • système d'archivage
        
    • plans ont été établis par
        
    • a créé
        
    • surdité
        
    • l'ai créé
        
    L'apartheid a été un système odieux et cruel conçu par l'homme contre son prochain. UN ولقد كان الفصل العنصري نظاما فظيعا وقاسيا صممه الانسان ضد أخيه الانسان.
    Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est un cadre de développement intégré et global conçu par les dirigeants africains eux-mêmes. UN إن الشراكة الجديدة هي بمثابة إطار متكامل وشامل لتنمية أفريقيا صممه الزعماء الأفريقيون بأنفسهم.
    Acier inoxydable, motif rayonnant, gargouilles luisantes... le tout conçu par William Van Alen... pour battre son ex-associé... qui construisait la tour Bank of Manhattan à 282,5 m. Open Subtitles حديد ضد الصدأ, برج طاقه شمسيه أضاءه مشعه صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه
    Celui qui l'a conçu ne voulait probablement pas que l'antidote agisse. Open Subtitles اياً كان من صممه هو ربما لايريد للمصل ان يعمل.
    La pierre tombale de Nicolas Flamel, qu'il a dessinée et gravée lui-même. Open Subtitles (حسناً، هذا ضريح (نيكولاس فلاميل .الذي صممه ونحته بنفسه
    Les activités de coopération technique concernant le commerce et les domaines connexes devraient s'appuyer sur l'expérience accumulée en la matière grâce à des programmes tels que TRAINFORTRADE, qui est un programme novateur conçu par la CNUCED en coopération avec le CCI, dont il complète les activités. UN وينبغي ﻷنشطة التعاون التقني في مجالات التجارة والمجالات المرتبطة بها أن تستند إلى الخبرة التي تراكمت في هذا الميدان من خلال برامج مثل برنامج التدريب على التجارة، وهو برنامج مبتكر صممه اﻷونكتاد بالتعاون مع مركز التجارة الدولية ويكمل نشاط هذا المركز.
    On peut citer aussi le cas de la Guinée, où les ressources provenant de la Banque mondiale et d'une industrie extractive sont réinvesties dans l'administration locale selon un système conçu par le FENU. UN وثمة مثال آخر هو في غينيا، حيث يتم إعادة استثمار الموارد المتأتية من من البنك الدولي ومن إحدى الجهات العاملة في قطاع الصناعات الاستخراجية، لصالح لصالح الحكومة المحلية وذلك من خلال نظام صممه الصندوق.
    Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est un cadre de développement intégré et global conçu par les dirigeants africains eux-mêmes. UN 35 - إن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي بمثابة إطار متكامل وشامل لتنمية أفريقيا صممه القادة الأفريقيون بأنفسهم.
    La construction du nouveau bâtiment, conçu par Rafael Moneo, a permis d'augmenter la superficie du musée de 50 % et d'y installer, de manière plus ordonnée et dans un espace plus vaste, les différents services publics et autres fonctions liés à l'exposition et à la conservation des collections du musée. UN فقد زاد المبنى الجديد، الذي صممه رافايل مونيو، مساحة المتحف بنسبة 50 في المائة، وسمح بتنظيم مختلف الخدمات العامة والمهام المتصلة بعرض مقتنيات المتحف والحفاظ عليها على نحو أرحب وأكثر ترتيباً.
    conçu par les Kree pour diriger en leur nom l'armée d'Inhumains. Open Subtitles صممه الكري ليقود جيش اللا بشر لأجلهم
    40. Un critère conçu par le professeur Einer Elhauge, qui n'a pas encore été appliqué par les tribunaux ou les autorités, consiste à se demander si les entreprises rivales sont exclues parce que l'entreprise dominante accroît sa propre efficacité ou qu'elle nuit à l'efficacité de ses concurrents. UN 40- ويسأل اختبار صممه البروفيسور آيمر إلهوج ولكن لم تطبقه المحاكم أو السلطات بعد، إن كان المنافسون يستبعدون لأن الشركة المهيمنة تحسن كفاءتها أو لأنها تقوِّض كفاءة المنافسين.
    Le programme < < Université des TIC pour les responsables gouvernementaux > > , conçu par la CESAP et le Centre de formation Asie-Pacifique pour les TIC au service du développement, est utilisé dans plusieurs régions. UN ويُستخدم في العديد من مناطق الأمم المتحدة برنامج أكاديمية أساسيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لقادة الحكومات، الذي صممه مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le régime des sanctions tel que conçu par le Conseil de sécurité et appliqué par les États est l'un des outils dont dispose le Conseil pour contrer et prévenir les actes terroristes organisés ou perpétrés par Al-Qaida, les Taliban et leurs associés. UN 4 - إن نظام الجزاءات، كما صممه مجلس الأمن وبالصيغة التي تنفذها الدول، هو إحدى الأدوات المتاحة لمجلس الأمن لمكافحة ومنع الأعمال الإرهابية التي يقوم بتدبيرها أو تنفيذها تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والجهات المرتبطة بهما.
    La nôtre n'était pas de celles mises en accusation. Si vous avez des problèmes avec le Cole Centre, allez voir le désaxé qui l'a conçu. Open Subtitles إن كنتما متمسكين بمشاكل حول المبنى، فيجدر بكما أن تبحثا عن المجنون الذي صممه
    Il l'a conçu pour être un meilleur soldat que les flics, et ils ont fait une grande démonstration en ville, à Green Street. Open Subtitles انه صممه ليكون أكثر من جندي عن شرطي وكان لديهم عرض كبير في وسط المدينة، شارع (جرين)
    C'est lui qui l'a conçu. Open Subtitles لقد صممه
    Qui l'a dessinée ? Open Subtitles من الذي صممه ؟
    Dans certains de ces pays, la journée s'est achevée par la remise du prix de la meilleure affiche conçue par un enfant sur le thème de la sensibilisation à un Internet plus sûr. UN وفي بعض البلدان المشاركة، انتهى اليوم بحفل تسليم جائزة أفضل ملصق صممه الأطفال لزيادة وعي الناس بالسلامة على الإنترنت.
    Les bureaux régionaux mettront en place des dispositifs (ou consolideront ceux qui le sont déjà) en vue d'assurer le téléchargement et l'exécution, par les bureaux de pays, des plans d'achat globaux dans le système d'archivage mis au point par les services du siège. UN ١٠٧ - وستقوم المكاتب الإقليمية بإنشاء و/أو تعزيز آلياتها لرصد تحميل وتطبيق خطط المشتريات الموحدة، على مستوى المكاتب القطرية، في السجل الذي صممه المقر.
    Au nord du bâtiment principal du siège se trouve un bâtiment modulaire de faible coût dont les plans ont été établis par l'architecte chilien Hernán Precht. UN ١٢٢ - المبنى الشمالي: يقع في شمال المبنى الرئيسي للمقر مبنى مركب من وحدات نموذجية منخفض التكاليف صممه المهندس المعماري الشيلي إرنان بريشت.
    Dans 1 5 ans, cette chaise vaudra un tas de fric, car un designer allemand génial l'a créé. Open Subtitles سيساوى أموالا طائلة لأن مصمم ألمانى صممه
    Si c'est bien une NF2, sa surdité est réversible. Open Subtitles إن كنتَ محقاً بشأن السرطان فقد يكون صممه قابلاً للعكس
    Yates en a conçu certains aspects. Mais c'est moi qui l'ai créé. Open Subtitles {\pos(192,230)} هندس (يايتس) بعض الجوانب منه، لكن أنا من صممه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد