ويكيبيديا

    "صندوق الأوبك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonds de l'OPEP
        
    • Organisation arabe
        
    Ce projet a été sélectionné par le fonds de l'OPEP pour le développement international comme l'un des projets les plus réussis pour ses résultats; UN وقد اختار صندوق الأوبك للتنمية الدولية هذا المشروع باعتباره واحدا من أنجح المشاريع نظرا لما حققه من نتائج.
    Il a également appelé le fonds de l'OPEP à prendre des mesures pour atténuer l'impact de la hausse des prix de l'énergie sur les pauvres. UN كما حث صندوق الأوبك للتنمية الدولية على اتخاذ تدابير للتخفيف من أثر ارتفاع أسعار الطاقة على الفقراء.
    Convention de Ramsar fonds de l'OPEP pour le dйveloppement international UN أمانة اتفاقية رامسار صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    Ce partenariat a aussi pour objet la participation du fonds de l'OPEP au Fonds commun pour les produits de base. Il offre aux États des prêts et des possibilités de participer à la lutte contre le VIH/sida. UN إن مبدأ الشراكة هذا يشمل مساهمة صندوق الأوبك أيضا في رأس مال الصندوق المشترك للسلع الأساسية وتقديم المنح لمساعدة الدول على الاكتتاب فيه، ومساهمتها في الحساب الخاص لمكافحة مرض نقص المناعة.
    Encadré 7 Partenariat avec le fonds de l'OPEP pour le développement international UN الإطار 7: الشراكة مع صندوق الأوبك التنمية الدولية
    Statut d'observateur du fonds de l'OPEP pour le développement international auprès de l'Assemblée générale UN منح صندوق الأوبك للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Statut d'observateur du fonds de l'OPEP pour le développement international auprès de l'Assemblée générale UN منح صندوق الأوبك للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    En 2010, grâce à un don fourni par le fonds de l'OPEP pour le développement international, l'UNODC a conçu un programme de moyens de subsistance durables visant l'Éthiopie, le Kenya, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et la Zambie. UN وفي عام 2010، قام المكتب، بفضل منحة من صندوق الأوبك للتنمية الدولية، بتصميم برنامج لمصادر الرزق المستدامة يستهدف إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا وكينيا.
    Grâce à une contribution de 3,2 millions de dollars du fonds de l'OPEP, cette initiative bénéficiera à six pays de la région : Belize, Costa Rica, Guatemala, Guyana, Honduras et Sainte-Lucie. UN وسوف يستفيد من هذه المبادرة التي يصل حجم تمويلها إلى 3.2 مليون دولار مقدم من صندوق الأوبك ستة بلدان في المنطقة هي بليز وكوستاريكا وغواتيمالا وغيانا وهندوراس وسانت لوسيا.
    Des consultations ont été tenues avec le fonds de l'OPEP sur un certain nombre de thèmes, dont le VIH/sida, le crime et le développement en Afrique et le développement alternatif en Afghanistan. UN وأجريت مشاورات مع صندوق الأوبك بشأن عدد من المواضيع، مثل الإيدز وفيروسه، والجريمة والتنمية في أفريقيا والتنمية البديلة في أفغانستان.
    :: Divers mécanismes financiers, tels que le fonds de l'OPEP, la Banque islamique de développement et la Banque arabe pour le développement économique de l'Afrique ont été mis en place pour aider les pays en difficulté, mais les problèmes subsistent; UN :: أُنشئت صناديق عدة مثل صندوق الأوبك والمصرف الإسلامي والمصرف العربي للتنمية لمساعدة البلدان التي تعاني من مصاعب، ولكن التحديات لا تزال قائمة.
    Le programme de droit de la santé de l'OIDD a été lancé en 2009, l'accent étant mis sur huit pays disposant de ressources de base et d'un appui du fonds de l'OPEP pour le développement international. UN وبدأ البرنامج الصحي التابع للمنظمة الدولية لقانون التنمية في عام 2009، بالتركيز على ثمانية بلدان، ويعتمد في تمويله ودعمه الأساسيين على صندوق الأوبك للتنمية الدولية.
    fonds de l'OPEP pour le développement international (résolution 61/42 du 4 décembre 2006) UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية (القرار 61/42، 4 كانون الأول/ديسمبر 2006)
    fonds de l'OPEP pour le développement international. UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    fonds de l'OPEP pour le développement international UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    fonds de l'OPEP pour le développement international UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    fonds de l'OPEP pour le développement international UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    fonds de l'OPEP pour le développement international (résolution 61/42 du 4 décembre 2006) UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية (القرار 61/42، 4 كانون الأول/ديسمبر 2006)
    fonds de l'OPEP pour le développement international UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    fonds de l'OPEP pour le développement international UN صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    Organisation arabe pour le développement industriel et les industries extractives (Arab Industrial Development and Mining Organization) UN MOWCA الاستثنائية العاشرة صندوق الأوبك للتنمية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد