- Vous avez pas une boîte aux lettres quelque part ? | Open Subtitles | هل لديك صندوق بريد في مكان آخر على ملكيتك؟ |
Dans cette enveloppe, il y a d'autres photos, et si tu ne la boucles pas, cette enveloppe tombe dans une boîte aux lettres. | Open Subtitles | فى ذلك المظروف المزيد من الصور لو لم تغلقى فمك هذا الظرف سيجد نفسه فى صندوق بريد اتفهمين |
Un box, un pendule de Newton, une boîte aux lettres, un dessin humoristique qui est peu flatteur à l'égard des lundis. | Open Subtitles | الكرات المتأرجحة صندوق بريد صورة تقلقل من هموم اعمال يوم الاثنين |
Rien... Juste une boîte postale à Dupont Circle. | Open Subtitles | ندى , بالواقع , هناك صندوق بريد فى دائرة دوبونت |
Je récupérais les drogues depuis une boîte postale anonyme. | Open Subtitles | لقد أخذت المخدرات من صندوق بريد غير معروف |
Je vais arrêter de... faire pipi dans la boîte aux lettres de mon ex-femme | Open Subtitles | سوف أقوم بالتوقف عن التبول في صندوق بريد زوجتي السابقة |
Mais juste à côté est un magasin de boîte aux lettres et de l'emballage. | Open Subtitles | ولكن بجانب الباب تمامًا يوجد صندوق بريد وخزن تعبئة |
Nos dossiers indiquent qu'il loue une boîte aux lettres ici. Vous n'en n'avez qu'une centaine. | Open Subtitles | السجلات بينت أنه أستأجر صندوق بريد هنا لديك فقط المئات منهم |
Il est riche, je vous le dis. Sa boîte aux lettres fait la taille d'une maison. | Open Subtitles | إنه ثري، لم يسبق وأن رأيت صندوق بريد بحجم غرفة. |
Oui, comme pour dire : "Papa, regarde. Une boîte aux lettres". | Open Subtitles | حسناً، الإشارة إليه تعني "أبي، انظر، إنه صندوق بريد" |
Ce n'est qu'une boîte aux lettres. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا نُضايقَ مَعه. هو فقط صندوق بريد. |
En face du bâtiment se trouve une boîte aux lettres. Que la Sécurité aille l'ouvrir. | Open Subtitles | عبر الشارع أمام مبناك يوجد صندوق بريد اجعل دائرة المخابرات يفتحوه |
Novak n'existe pas. Il n'y a qu'une boîte postale dans le Maine... | Open Subtitles | نوفاك ليس لديها شيئ ماعدا صندوق بريد عندي |
L'adresse est une boîte postale. | Open Subtitles | تبين ان عنوانه في صندوق بريد في الكاريبي |
Votre société n'est pas domiciliée, mais a juste une boîte postale. | Open Subtitles | شركتك ليس لها أي عنوان فعلي ، باستثناء صندوق بريد |
On vote pour la boite aux lettres vache que Lisa veut mettre devant chez elle. | Open Subtitles | سنصوّت على صندوق بريد البقرة الذي تريد أن تضعه ليزا أمام منزلها |
- Miguel Ortiz ... pas d'adresse. Juste une boite postale dans le Jamaica Plain. | Open Subtitles | ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا |
Collez-les sur les portes, les kiosques, les boîtes aux lettres... où que vous soyez. | Open Subtitles | الصق واحده على الباب، علي كشك، علي صندوق بريد... ... حيثماحياتكقدتقودك. |
:: Services d'hébergement, de maintenance et d'assistance à l'intention de toutes les opérations de maintien de la paix, portant sur 5 applications (gestion des avoirs, système d'achat, 51 000 comptes de messagerie Web, 19 sites Web et 336 réplications de Lotus Notes) | UN | :: تقديم خدمات الاستضافة والصيانة والدعم الحاسوبي لجميع عمليات السلام، على نحو يغطي خمسة تطبيقات مستضافة مركزيا (إدارة الأصول، ونظام المشتريات، و 000 51 صندوق بريد شبكي، و 19 موقعا شبكيا، و 336 نسخة لبرنامج لوتس نوتس) |
Et ils s'écrivent l'un l'autre par une boîte à lettre magique. | Open Subtitles | وهم يكتبون إلى بعضهم البعض خلال صندوق بريد سحري |
:: Hébergement, maintenance et fourniture de services d'assistance aux usagers à l'intention de toutes les missions de maintien de la paix, portant sur cinq applications résidant sur un serveur central (gestion des avoirs, système d'achat, 35 000 boîtes postales sur le Web, 19 sites sur le Web et 336 réplications de Lotus Notes) | UN | :: تقديم خدمات الإدارة المركزية والصيانة وخدمات الدعم الحاسوبية لجميع بعثات حفظ السلام، لتغطية خمسة تطبيقات مدارة مركزيا (إدارة الأصول، ونظام المشتريات، و 000 35 صندوق بريد على الإنترنت، و 19 موقعا شبكيـا، و 336 نسخة لبرنامج لوتس نوتس) |
Ainsi, en fonction de la situation de fait, la notion de " système d'information " pourrait désigner un réseau de communication et, dans d'autres cas, pourrait inclure une boîte aux lettres électronique ou même un télécopieur. | UN | فمن الممكن مثلا، حسب الحالة الوقائعية، أن يشير مفهوم " نظام المعلومات " إلى شبكة اتصالات، وفي حالات أخرى إلى صندوق بريد إلكتروني أو حتى إلى ناسخ برقي. |
Toute mission peut, sur demande, se voir attribuer une boîte à lettres électronique et communiquer avec tout fonctionnaire dont le nom figure dans le répertoire téléphonique des Nations Unies. | UN | ويمكن أن يُخصص ﻷي بعثة، بناء على طلبها، صندوق بريد ويمكن لها أن تتصل بأي فرد اسمه مدرج في دليل اﻷمم المتحدة. |
Je vais tout vérifier pour le code postal de l'Arena. | Open Subtitles | سوف أتفقد أي شيء في صندوق بريد منطقة الملعب |
Nous avons relevé les empreintes sur la boite postale que nous a donnée le type qui vend le sang. | Open Subtitles | رفعنا بصمة من صندوق بريد أعطاه لنا رجل الدم |